't think so — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t think so»
't think so — не думаю
— I don't think so, dear.
— Не думаю.
I don't think so.
Не думаю. А что такое?
— I don't think so. — I do.
— Не думаю.
— I don't think so...
— Я не думаю...
I don't think so.
— Нет, не думаю.
Показать ещё примеры для «не думаю»...
't think so — нет
— I don't think so.
— Думаю, нет.
— I don't think so, sir.
— Конечно, нет, сэр.
I don't think so, sir.
Кажется, нет.
I don't think so
Наверное, нет.
I wouldn't think so.
Нет, я преподаю в Бруклине.
Показать ещё примеры для «нет»...
't think so — вряд ли
I don't think so.
Но вряд ли.
I don't think so, Gisele just arrived from Angoulème.
Это вряд ли, она только что из Анголюма.
I don't think so, m'lord. At least, not yet.
Вряд ли, милорд: пока не находили.
— No. I wouldn't think so.
Вряд ли.
I don't think so
Нет, вряд ли.
Показать ещё примеры для «вряд ли»...
't think so — так не считает
My folks didn't think so.
Моя родня так не считает.
Police don't think so.
Полиция так не считает.
The Ministry don't think so.
— Министерство так не считает.
I didn't think so, but the people next door apparently did.
Я так не считаю, но наши соседи, видимо, не согласны.
Betsy thought it was serious but I don't think so.
— Бетси думает. что все серьезно, но я так не считаю.
Показать ещё примеры для «так не считает»...
't think so — так не кажется
Oh, I don't think so.
Мне так не кажется.
No... I don't think so.
Нет... мне так не кажется.
People say we look like twins, but I don't think so.
Говорят, что мы с ней похожи, как близняшки, но мне так не кажется.
I hardly know any 7 year olds, but I don't think so.
Я мало знала семилетних детей, но мне так не кажется.
At least I don't think so. I'm gonna go eat.
Мне так кажется.
Показать ещё примеры для «так не кажется»...
't think so — не верит
My mother doesn't think so
Мама в это не верит.
Mommy Fortuna doesn't think so.
Мамаша Фортуна в это не верит.
— No, I don't think so.
Нет, я не верю...
I don't think so.
Но я в это не верю.
I've thought so too.
Я тоже в это верила.