zillion — перевод на русский
/ˈzɪljən/
I gotta scare away about 5 zillion birds before Shelbys reception. If I dont, lll have to deal with my wife. I make it a point never to deal with my wife.
Я должен разогнать сегодня миллион птиц, успеть до свадьбы, нето буду иметь дело с женой, а мой принцип— не иметь дело с женой.
I got one keyhole and a zillion keys!
У меня тут один замок и миллион ключей!
Now, Ted, a person's life is filled with a zillion little experiences.
В жизни человека миллион всяких событий.
Just his ass up and down. And I've seen that a zillion fucking times.
А такое я уже миллион раз видел.
god, don't even try... he's probably got like a zillion layers of security on it.
— Даже не пытайся. У него там миллион секретных уровней
Показать ещё примеры для «миллион»...
I've seen Sprawl, like, a million, zillion times.
Я смотрела "Хаос" миллион раз. Он у меня на ДВД.
Well, I called the campus To see if we could buy a piece of the old floor, And they gave me, like, a zillion numbers,
Ну, я позвонила кампус узнать можем ли мы купить кусок старого пола, и они дали мне, кажется, миллион номеров, но в конечном итоге я вычислила именно того парня
I had a zillion of those black rubber bracelets.
У меня был миллион таких черных резиновых браслетов.
My mom bought, like, a zillion tiki torches for my dad's 40th, so they've got to be up here somewhere.
Моя мама купила, вроде миллион Тики светильников на 40-летие моего отца, так что мы должны быть тут каким-то местом.
Seen it a zillion times in soldiers, — but never a kid.
Миллион раз видел это у солдат, но никогда у ребёнка.
To make all those zillion IBM computers compute?
Которая заставит все эти миллионы компьютеров Ай-Би-Эм работать?
He said that he was tired of you yanking his chain or, you know, well, not yanking it as the case may be and that he was an idiot to have wasted his time visiting when there are a zillion girls at USC who'd kill to go out with him.
Сказал, что устал от того, как ты дергаешь его за поводок или не дергаешь, как в этом случае. Ах, и еще, сказал, что идиот, раз потратил время на визит, когда в USC миллионы отличных девчонок, готовых на все, чтобы заполучить его.
If I could have my daughter back by killing you, I'd rather be on death row for killing you a zillion times.
Если бы я могла вернуть дочь, убив тебя, я бы уже была в камере смертников, чтобы убивать тебя миллионы раз.
Please. They've only run that spring break thing like a zillion times.
Каждый в школе обсудил это уже по миллиону раз.
This is going to change my life in a zillion different ways.
Моя жизнь изменилась миллион раз.
Bullshit I heard this a zillion times already
Ерунда. Я слышал это миллионы раз.
Mia Garrett. So why do we pay eight zillion dollars for the software when we have you?
Зачем, мы платим восемь миллионов долларов за программное обеспечение когда у нас есть ты?
I stand a zillion percent corrected.
Уверена на миллион процентов.
She's got a zillion questions, and they're getting harder to dodge.
Она задает огромное количество вопросов, и от них все сложнее увильнуть.
— When the feds went in after the arrests, they found a weapons stash and, like, a zillion connections to other Al-Qaeda operatives, so...
— Когда после ареста, за дело взялось ФБР, они нашли тайник с оружием и огромное количество связей с другими членами Аль-Каиды, так что...
I've had my heart broken like a zillion times, and I just don't wanna do that to him.
Мое сердце было разбито огромное количество раз, и я просто не хочу, чтоб он чувствовал себя так же.
There's probably a zillion people doing the same thing.
Вероятно, там, огромное количество людей делает тоже самое.
Like it or not, in this day of remote control and five zillion channels... ... onefunctionof theanchorwoman is to be beautiful.
Так это или нет, но в наш век дистанционного управления и огромного количества каналов... функция ведущей в том, что она должна быть физически привлекательной.
Показать ещё примеры для «огромное количество»...
There are no second chances. lf you do not pass this test on your first try you will be let go from the program and replaced by one of a zillion other guys who would kill to have this job.
Мы не даём вторых шансов. Если вы не сдадите этот тест с первой попытки, то вы будете исключены из программы обучения и заменены на одного из огромного количества других парней, которые убили бы, чтобы получить эту работу.
But people that don't see inside my mind don't know there are a zillion things and...
Но люди, которые не видят мой внутренний мир, не знают того огромного количества вещей и ...
The inside of my mind has a zillion things.
В моём внутреннем мире есть огромное количество вещей.
The inside of my mind has a zillion things about it.
В моём внутреннем мире есть огромное количество вещей об этом.
She still owes me a zillion dollars for taking her SAT's for her.
Она ещё должна мне зиллион долларов за то, что я сдал за неё экзамен.
No, don't. You'll shred me into a zillion...
Ты измельчишь меня на зиллион...
We, um, met at summer camp, like, a million, billion, trillion, like, a zillion years ago.
Мы, встретились в летнем лагере, как, миллион, миллиард, триллион, как зиллион лет назад.
I've texted a zillion times.
Я написал ей зиллион раз.
40 gillion, 80 million, zillion, billion, killion, tillion...
40 гиллионов, 80 миллионов, зиллионов, биллионов, киллионов, тиллионов...
Показать ещё примеры для «зиллион»...
It's like $2 zillion.
Это же 2 зиллиона долларов.
And she knew a zillion old jokes.
И она знала несметное количество шуток.
I left him a zillion messages. He never called me back.
Оставила ему несметное количество сообщений, а он так и не перезвонил.
BP just dumped a zillion gallons of oil into the Gulf, and this is supposed to scare us?
BP сбросило несметное количество галлонов нефти в Мексиканский залив, а это должно нас напугать?
— Yes, I clerked for her husband a zillion years ago.
— Да, я работала клерком на ее мужа несметное количество лет назад.
I have zillions of clothes and shoes.
У меня несметное количество одежды и обуви.
He's got a zillion things to do and he thinks the set is a big time-waster and I'm beginning to see his point.
У него, вообще-то, миллиард дел, и он считает, что площадка — пустая трата времени, и я начинаю понимать его позицию.
They brought up about a zillion examples.
И привели миллиард примеров:
You'll never ever in a zillion years guess who's on my phone.
Ты за миллиард лет не догадаешься, кто мне звонит.
Throughout our company we have a zillion artists.
. . В нашей компании есть миллиарды артистов .
Check it at Linguazza.com