your magical — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «your magical»
your magical — она волшебным образом
So you gonna make it magically appear in my wallet?
И Вы сделаете так, чтобы она волшебным образом появилась у меня в бумажнике?
If you say it one more time, she magically appears.
Если ты скажешь ее имя еще раз, то она волшебным образом появится.
I brought her cello, In case she magically wakes up
Я принесла её виолончель, на случай, если она волшебным образом проснётся
She magically flips on her humanity switch and starts feeling everything that she's been putting off.
Она волшебным образом вернет свои чувства? и начнет чувствовать всё то, что не хотела сейчас?
Well, have you magically learned to code in the last 72 hours?
Ты за последние 3 дня волшебным образом освоил кодировку?
Показать ещё примеры для «она волшебным образом»...
your magical — твой волшебный
And your magical leukemia detector is more powerful than a flow cytometer?
И твой волшебный детектор лейкемии куда точнее проточного цитометра?
Horny man, I need your magical, geek power brain to be focused for this.
Жеребец, нужно, чтобы твой волшебный гиковский мозг был сфокусирован.
When was your magical moment?
Когда произошел твой волшебный момент?
Your magical race, they make my favorite cereal, Lucky Charms.
Твой волшебный народ выпускает мой любимый завтрак, Lucky Charms.
Put me on your magical boat, man.
Возьми меня на свою волшебную лодку, чуви!
Показать ещё примеры для «твой волшебный»...
your magical — своими магическими
Now, which one of you magical, ancient amulets can slow those ghouls down?
Теперь, какой из этих магических древних амулетов сможет повергнуть этих монстров.
Her magical myriad of eternal variation made most of us her children.
Мириады бесконечных магических воплощений, в которых мы, большинство ее творений,
Without your magical necklace I might add.
И, к тому же, без своего магического ожерелья.
— Is this received wisdom from your magical mystery tour?
— Получил ли ты эту мудрость от своего Магического Мистического Тура?
Ah, he sounds like the right type-— painfully shy, introverted, a slight lack of confidence-— just the kind of person who might want to dazzle the world with his magical abilities.
Да, кажется, он подходящий парень — болезненно стеснительный, интроверт, с нехваткой уверенности в себе — как раз такой человек захотел бы поразить мир своими магическими способностями.
Показать ещё примеры для «своими магическими»...
your magical — магическим образом
But most of it magically migrated from Dyad... before they locked us out.
Но большая часть магическим образом перекочевала из Диада... пока они нас не вытурили.
Looking for it isn't gonna make it magically appear any faster.
Он не появится магическим образом быстрее из-за того, что ты смотришь туда.
Did they magically appear, or was someone working behind the grill?
Не возникали же они магическим образом, или их кто-то всё-таки готовил на гриле?
Unless, of course, it magically inspires you to offer an additional perspective.
Если, конечно, это магическим образом не вдохновит вас на дальнейшие предложения.
And then she magically finds evidence to reopen a case she knows I personally closed.
И там она магическим образом находит новую улику, чтобы открыть снова то дело, которое было закрыто лично мной.