you want to ruin — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you want to ruin»
you want to ruin — ты хочешь разрушить
Why do you want to ruin your life?
Почему ты хочешь разрушить свою жизнь?
Now why do you want to ruin my happiness?
Почему ты хочешь разрушить мою радость сейчас?
You want to ruin your life because of gossip?
Ты хочешь разрушить свою жизнь из-за сплетен?
So I know why I got roped into interning at the death star, but why the hell would you want to ruin your summer, working for my dad?
Я-то знаю, за что меня заставили проходить интернатуру на звезде смерти, но почему, чёрт возьми, ты хочешь разрушить своё лето, работая на моего отца?
You're ready to lie to your husband, so you expect me to lie to my wife, my brother, you want to ruin my family?
Ты готова врать своему мужу, и надеешься, что я буду врать моей жене? Ты хочешь разрушить мою семью?
Показать ещё примеры для «ты хочешь разрушить»...
you want to ruin — ты хочешь испортить
You want to ruin my holiday?
— Ты хочешь испортить мне каникулы?
OK, do you want to ruin tonight?
Так, ты хочешь испортить сегодняшний вечер?
Dad, you want to ruin Christmas?
Пап, ты хочешь испортить Рождество?
Why'd you want to ruin your brother's wedding, Oscar?
Почему ты хочешь испортить свадьбу брата, Оскар?
Only thing I want to ruin is that smart mouth.
Единственное, что я хочу испортить — это твою рожу.
Показать ещё примеры для «ты хочешь испортить»...
you want to ruin — вы хотите погубить
Do you want to ruin us?
Хочешь погубить нас и себя?
You want to ruin your life?
Хочешь погубить свою жизнь?
You want to ruin your career?
Хочешь погубить свою карьеру?
Do you want to ruin yourself?
Вы хотите погубить себя?
You want to ruin me?
Вы хотите погубить меня?
Показать ещё примеры для «вы хотите погубить»...