ты хочешь разрушить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты хочешь разрушить»

ты хочешь разрушитьyou want to ruin

Ты хочешь разрушить свою жизнь из-за сплетен?
You want to ruin your life because of gossip?
Я-то знаю, за что меня заставили проходить интернатуру на звезде смерти, но почему, чёрт возьми, ты хочешь разрушить своё лето, работая на моего отца?
So I know why I got roped into interning at the death star, but why the hell would you want to ruin your summer, working for my dad?
Ты хочешь разрушить все самое хорошее?
You want to ruin the only good bit?
Ты готова врать своему мужу, и надеешься, что я буду врать моей жене? Ты хочешь разрушить мою семью?
You're ready to lie to your husband, so you expect me to lie to my wife, my brother, you want to ruin my family?
Итак, ты хочешь разрушить жизнь Скофилда.
So you want to ruin Scofield's life.
Показать ещё примеры для «you want to ruin»...

ты хочешь разрушитьyou want to destroy

Ты хочешь... Ты хочешь разрушить семью?
You want... you want to destroy your family?
Эй, монгол, ты хочешь разрушить наше царство?
Hey, Mongol. You want to destroy my kingdom?
Почему ты хочешь разрушить жизнь троих людей?
Why would you want to destroy the lives of three people?
Почему ты хочешь разрушить жизни трех людей?
Why would you want to destroy the lives of three people?
Джульетт, если ты хочешь разрушить свою жизнь, то это твой шанс.
Juliette, if you want to destroy your own life, that's your choice.