you stand accused — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you stand accused»

you stand accusedвы обвиняетесь в

Lincoln Sternn, you stand accused of 12 counts of murder.
Линкольн Стернн, вы обвиняетесь в 12 убийствах первой степени.
Mr. Hossein Sabzian, you stand accused of fraud and attempted fraud.
Господин Сабзиан, вы обвиняетесь в мошенничестве и в покушении на мошенничество.
You stand accused of extortion.
Вы обвиняетесь в вымогательстве.
You stand accused of inflicting grievous bodily harm, followed by acts of torture and barbarity on Medhi Ralib.
Вы обвиняетесь в нанесении серьезных физических увечий, и последовавшими за ними варварскими пытками, причиненными Мехди Ралибу.
You stand accused of defying papal orders to cease your heretical preaching.
Вы обвиняетесь в неповиновении папским приказам прекратить свое еретическое проповедование.
Показать ещё примеры для «вы обвиняетесь в»...

you stand accusedвас обвиняют в

Mr Wooster, this is a most horrible crime of which you stand accused.
Мистер Вустер. Вас обвиняют в ужасном преступлении.
You stand accused of a riot and lawlessness.
Вас обвиняют в мятеже и сопротивлении закону.
I'm guilty of much, Father, but not of those sins of which I stand accused.
Я виновен во многом, Отец, но не в тех грехах, в которых меня обвиняют.
What you stand accused of, spilling the blood of a Saint, is a heinous, sinful crime whose just punishment must be of equal weight and measure.
То, в чем тебя обвиняют, пролитие крови святого, омерзительное, греховное преступление, справедливое наказание за которое должно быть равно его тяжести.
Katie, there's a great deal of evidence already to tie Paul Spector to the crimes of which he stands accused.
— Кейти, уже есть огромное количество улик, которые связывают Пола Спектора с преступлениями, в которых его обвиняют.
Показать ещё примеры для «вас обвиняют в»...