you need to tell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you need to tell»

you need to tellмне нужно сказать

I need to tell you something about the gold.
Мне нужно сказать тебе что-то, о золоте.
I need to tell you something important.
Мне нужно сказать тебе важную вещь.
I need to tell you the truth.
Мне нужно сказать тебе правду.
Devon, man, I need to tell you, baby... you killed them out there.
Девон, мужик, мне нужно сказать тебе, малыш... ты убил их там.
I need to tell her about these awesome shoes I just bought.
Мне нужно сказать ей о том, какие изумительные туфли я только что купила.
Показать ещё примеры для «мне нужно сказать»...
advertisement

you need to tellты должен сказать

Curtis, you need to tell him right now!
Ты должен сказать ему прямо сейчас.
You need to tell me what to do.
Ты должен сказать мне, что делать.
You need to tell him to stop critizing me.
Ты должен сказать ему, чтоб он перестал меня критиковать.
You need to tell me where he is.
Ты должен сказать мне, где он.
You need to tell her the truth before she finds out.
Ты должен сказать ей правду раньше, чем она сама обо всем догадается.
Показать ещё примеры для «ты должен сказать»...
advertisement

you need to tellскажи мне

Now You need to tell me what happened.
Теперь скажи мне, что случилось.
clark, if you know where victor is, you need to tell me before krieg finds him first.
Кларк, если ты знаешь, где Виктор, скажи мне, пока Крэйг его не нашёл.
Well, you need to tell me what time.
Ќу, скажи мне когда именно.
He let them go. Listen, I'm gonna get you out of here, But you need to tell me...
Я тебя отсюда вытащу, только скажи мне, где он.
JD, you need to tell me where we're going.
Джей Ди, скажи мне, куда мы идём.
Показать ещё примеры для «скажи мне»...
advertisement

you need to tellты должна сказать

Okay. You need to tell her to call this one off.
Так, ты должна сказать ей, чтобы она положила этому конец.
You need to tell me what happened to Scott.
Ты должна сказать мне, что произошло со Скоттом.
You need to tell me where to go!
Ты должна сказать мне, куда идти! 338 00:22:37,750 -— 00:22:39,176 Где эта комната?
— Doc... if you know anything about those things, you need to tell me.
— Док... если ты хоть что-нибудь знаешь об этом, ты должна сказать мне.
Now, you look way outside your world right now, but you need to tell your brain to tell your mouth to tell me what you were doing outside my warehouse with this thing.
Похоже, ты сейчас далеко за пределами твоего мира, но ты должна сказать своим мозгам, чтобы они сказали твоим губам сказать мне, что ты делала у моего склада с этой штукой.
Показать ещё примеры для «ты должна сказать»...

you need to tellмне нужно рассказать

I need to tell...
Мне нужно рассказать...
I need to tell you about my weekend.
Мне нужно рассказать тебе о своем уикэнде.
— What is it? I need to tell you something about Morgana.
Мне нужно рассказать вам кое-что о Моргане.
I didn't get a chance to say goodbye, and there's something I need to tell you — something important I learned about life, about Chatsworth, and about you.
У меня не было возможности попрощаться с тобой, есть кое-что, что мне нужно рассказать тебе, кое-что важное, что я усвоил о жизни, о Чатсворте и о тебе.
Mum, I need to tell you something.
Мам,мне нужно рассказать тебе кое-что
Показать ещё примеры для «мне нужно рассказать»...

you need to tellты должен рассказать

You need to tell me where the helicopter pilot is.
Ты должен рассказать мне, где пилот вертолета.
For real, man, you need to tell me.
В натуре, мужик, ты должен рассказать.
You need to tell Heidi the truth.
Ты должен рассказать Хайди правду.
You need to tell me everything.
Ты должен рассказать мне все.
Sam, you need to tell your mom about this.
Сэм, ты должен рассказать об этом маме.
Показать ещё примеры для «ты должен рассказать»...

you need to tellрасскажи мне

You need to tell me.
Расскажи мне.
You need to tell me everything.
Расскажи мне, не тяни.
You need to tell me the rest of the story.
Расскажи мне, чем закончилась сказка.
I need to tell vanessa.
— Все вместе. — Мне надо рассказать Ванессе.
I need to tell you what happened to me after I ran away.
Мне надо рассказать тебе, что случилось со мной после побега
Показать ещё примеры для «расскажи мне»...

you need to tellя хочу сказать

There is one more thing I needed to tell you I wont be able to love you.
И еще одну вещь я хочу сказать вам Я никогда не смогу полюбить вас.
— I have something I need to tell you.
У меня есть кое-что, что я хочу сказать тебе
That's all you needed to tell me?
Это всё, что ты хотел мне сказать?
There's something your mom and I need to tell you.
Мы с мамой хотим вам кое-что сказать
What did you need to tell me?
Что ты хотел мне сказать?
Показать ещё примеры для «я хочу сказать»...

you need to tellвы должны сказать

You need to tell him.
Вы должны сказать ему.
Dr Grey, you need to tell us what you want to do.
Доктор Грей, вы должны сказать нам, что вы хотите делать.
Dr Grey, you need to tell us what you want to do.
Д-р Грей, вы должны сказать нам, что вы собираетесь делать.
You need to tell her that.
Вы должны сказать ей это.
So you need to tell her not to move them out.
Ведь они ей нужны. Поэтому вы должны сказать ей, чтобы она их не выселяла.
Показать ещё примеры для «вы должны сказать»...

you need to tellты должна рассказать

You need to tell me about Yasushi Sakaguchi.
Ты должна рассказать мне о Ясуси Сакагути.
Mary, you need to tell us everything that happened.
— Мэри, ты должна рассказать нам обо всем, что произошло.
You need to tell me everything you know.
Ты должна рассказать мне все, что знаешь.
You need to tell bill.
Ты должна рассказать Биллу.
You need to tell your sister.
Ты должна рассказать своей сестре.
Показать ещё примеры для «ты должна рассказать»...