мне нужно рассказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно рассказать»

мне нужно рассказатьi need to tell

Мне нужно рассказать...
I need to tell...
Мне нужно кому-то рассказать, мне нужно рассказать тебе.
I need to tell somebody, I need to tell you.
Мне нужно рассказать тебе о своем уикэнде.
I need to tell you about my weekend.
Мне нужно рассказать вам кое-что о Моргане.
— What is it? I need to tell you something about Morgana.
Мне нужно рассказать об этом боссу.
I need to tell my boss.
Показать ещё примеры для «i need to tell»...
advertisement

мне нужно рассказатьi have to tell

Мне нужно рассказать ей, пока...
I have to tell her before...
Мне нужно рассказать кому-то об этом, обо... мне.
I have to tell somebody about this, about... me.
Мне нужно рассказать тебе кое-что.
I have to tell you something.
Мне нужно рассказать трем комиссарам ФАС о том, как моя мама умирала от рака?
So, I have to tell three FCC commissioners about my mom dying of cancer?
Мне нужно рассказать тебе кое-что.
— Hey, I have to tell you something.
Показать ещё примеры для «i have to tell»...