you need to get out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you need to get out»
you need to get out — мне нужно выбраться
This is absurd, I need to get out of here!
Что за ерунда, мне нужно выбраться отсюда!
I need to get out, help me!
Мне нужно выбраться! На помощь!
I need to get out of here.
Мне нужно выбраться отсюда.
But I need to get out of here.
Но мне нужно выбраться отсюда.
Please, I need to get out of here.
Пожалуйста, Мне нужно выбраться отсюда.
Показать ещё примеры для «мне нужно выбраться»...
advertisement
you need to get out — тебе нужно убираться
You need to get out of that house.
Тебе нужно убираться из этого дома.
You need to get out of here now.
Сейчас тебе нужно убираться отсюда.
You need to get out of there.
Тебе нужно убираться оттуда.
You need to get out now.
Тебе нужно убираться, сейчас же.
Come on, you need to get out of here.
Пошли, тебе нужно убираться отсюда.
Показать ещё примеры для «тебе нужно убираться»...
advertisement
you need to get out — нужно выбираться отсюда
— We need to get out of here.
— Нужно выбираться отсюда.
Jack, we need to get out!
Джек, нужно выбираться отсюда!
We need to get out of here before the cave collapses!
Нужно выбираться отсюда, пока свод не рухнул!
We need to get out of here.
Нужно выбираться отсюда.
Right now, we need to get out of here.
Сейчас нужно выбираться отсюда.
Показать ещё примеры для «нужно выбираться отсюда»...
advertisement
you need to get out — мне нужно выйти
I need to get out of here.
— Мне нужно выйти.
I need to get out and see where we are!
Мне нужно выйти и посмотреть где мы.
I need to get out of here; i need air.
Мне нужно выйти подышать.
I need to get out.
Мне нужно выйти.
I need to get out!
Мне нужно выйти.
Показать ещё примеры для «мне нужно выйти»...
you need to get out — тебе нужно выбираться
You need to get out of there right now.
Тебе нужно выбираться оттуда немедленно.
Kenzi, you need to get out.
Кензи, тебе нужно выбираться.
You need to get out of there.
Тебе нужно выбираться от туда.
You have such a bright future ahead of you, but you need to get out of this mess.
У тебя есть огромное будущее, но тебе нужно выбираться из этого дурдома.
Barry, you need to get out of there!
Барри, тебе нужно выбираться оттуда!
Показать ещё примеры для «тебе нужно выбираться»...
you need to get out — нужно уходить
— We need to get out of the park.
— Нужно уходить из парка.
We need to get out of here.
Нужно уходить.
We need to get out of here before the big one returns.
Нужно уходить, пока не вернулся большой.
Debbie, we need to get out.
Дебби, нужно уходить!
You need to get out of there now.
Вам сейчас же нужно уходить.
Показать ещё примеры для «нужно уходить»...
you need to get out — тебе нужно уйти
I need to get out and have a second of space.
Мне нужно уйти и побыть хоть секунду в покое.
— I need to get out of here.
— Мне нужно уйти отсюда.
I need to get out of here.
Мне нужно уйти отсюда.
Rusty, you need to get out of here right now. Oh.
Расти, тебе нужно уйти сейчас же.
OK. OK. You need to get out.
Ладно, хорошо, тебе нужно уйти.
Показать ещё примеры для «тебе нужно уйти»...
you need to get out — надо уходить
Come on, we need to get out of here before Andy sees us.
Надо уходить, пока Энди нас не увидел.
We need to get out of here!
— Надо уходить!
We need to get out of here, while there's still time.
Надо уходить, пока есть время.
We need to get out of here.
Надо уходить
We need to get out now.
Быстрее, уходим.
Показать ещё примеры для «надо уходить»...
you need to get out — нам надо выбираться
We need to get out of here, fast.
Нам надо выбираться и быстро!
We need to get out of here.
Нам надо выбираться отсюда.
— We need to get out of here.
Нам надо выбираться.
We need to get out of town.
Нам надо выбираться из города.
We need to get out of here. (POLICE WHISTLES)
Нам надо выбираться отсюда.
Показать ещё примеры для «нам надо выбираться»...
you need to get out — мне надо выбраться
— I need to get out of here.
— Мне надо выбраться.
I need to get out of here.
Мне надо выбраться отсюда.
I need to get out.
Мне надо выбраться.
I need to get out of town to figure out how I'm gonna stay alive...
мне надо выбраться из города, а потом думать как остаться вживых
So I need to get out of here.
Потому мне и надо выбраться.
Показать ещё примеры для «мне надо выбраться»...