нам надо выбираться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нам надо выбираться»
нам надо выбираться — we gotta get out
Нам надо выбираться отсюда.
We gotta get out of here.
Нам надо выбираться отсюда.
— No. We gotta get out of here.
Нам надо выбираться отсюда сейчас.
We gotta get out of here now.
Расти, нам надо выбираться отсюда, прямо сейчас.
Rusty, we gotta get out of here, like right now.
Ладно, ребята, нам надо выбираться отсюда.
Guys, come on, we gotta get out of here.
Показать ещё примеры для «we gotta get out»...
advertisement
нам надо выбираться — we have to get out
Ладно, да, нам надо выбираться отсюда.
Okay, yup. We have to get out of here.
Нам надо выбираться!
We have to get out!
Не хочется прерывать столь трогательное воссоединение, но нам надо выбираться отсюда.
I hate to break up such a touching reunion, but we have to get out of here.
Нам надо выбираться отсюда.
We have to get out of here.
Нам надо выбираться отсюда!
We have to get out of here.
Показать ещё примеры для «we have to get out»...
advertisement
нам надо выбираться — we've got to get out
Давайте, нам надо выбираться отсюда.
Come on, we've got to get out of here
Нам надо выбираться.
We've got to get out.
И нам надо выбираться отсюда.
Besides, we've got to get out of here.
Энни нам надо выбиратьсЯ отсюда!
Annie, we've got to get out of here!
Нам надо выбираться отсюда.
— We've got to get out of here.
Показать ещё примеры для «we've got to get out»...
advertisement
нам надо выбираться — we need to get out
Нам надо выбираться отсюда.
We need to get out of here.
Нам надо выбираться из города.
We need to get out of town.
Так, нам надо выбираться отсюда.
Ok. We need to get out of here.
Нам надо выбираться и быстро!
We need to get out of here, fast.
Нам надо выбираться.
— We need to get out of here.
Показать ещё примеры для «we need to get out»...