you just shut up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you just shut up»

you just shut upтебе не заткнуться

Would you just shut up?
Почему бы тебе не заткнуться.
I got no time to play games Clanton why don't you just shut up.
У меня нет времени играть в игры, Клантон, почему бы тебе не заткнуться.
— Why don't you just shut up?
Почему бы тебе не заткнуться?
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Why don't you just shut up?
— Почему бы тебе не заткнуться?
It's a costume party, Axl, so why don't you just shut up?
Аксель, это же костюмированная вечеринка, почему бы тебе не заткнуться?
Показать ещё примеры для «тебе не заткнуться»...

you just shut upтебе просто не заткнуться

— Diane, why don't you just shut up?
Эй, Диана, почему бы тебе просто не заткнуться, а?
Why don't you just shut up?
Почему бы тебе просто не заткнуться?
WOMAN: Why don't you just shut up and leave us alone?
Почему бы тебе просто не заткнуться и не оставить нас в покое?
So why don't you just shut up?
Почему бы тебе просто не заткнуться?
Why don't you just shut up? !
Почему бы тебе просто не заткнуться?
Показать ещё примеры для «тебе просто не заткнуться»...

you just shut upты можешь просто заткнуться

Will you just shut up?
Ты можешь просто заткнуться?
Would you just shut up?
Ты можешь просто заткнуться?
Can you just shut up for two seconds, please?
Ты можешь просто заткнуться на пару секунд, пожалуйста?
Can you just shut up and indulge me? !
Ты можешь просто заткнуться и побыть ко мне снисходительным?
Can you just shut up so I can study, please?
Ты можешь просто заткнуться и дать мне сосредоточиться, пожалуйста?
Показать ещё примеры для «ты можешь просто заткнуться»...

you just shut upзаткнись уже

Would you just shut up for one cotton-picking minute!
Заткнись уже на минуту!
Why don't you just shut up!
Да заткнись уже!
That's funny; will you just shut up and read it to me, please?
Очень смешно, заткнись уже и читай что там.
— When we spoke on the phone... — I think that your expectation of what this dinner was supposed to be... Will you just shut up?
(ЖЕН) Когда мы говорили по телефону... (ЖЕН) Думаю, что Ваши ожидания по поводу этого ужина не совсем... (ЖЕН) Да заткнёшься ты уже?
Will you just shut up and let me talk? !
Может ты уже заткнешься и дашь мне сказать?
Показать ещё примеры для «заткнись уже»...

you just shut upты можешь заткнуться

— Oi! Can you just shut up?
Можешь заткнуться?
Can you just shut up and focus?
Можешь заткнуться и сосредоточиться?
Can you just shut up, please?
Ты можешь заткнуться, ладно?
Will you just shut the up?
Ты можешь заткнуться?
— Would you just shut up?
Не мог бы ты заткнуться?
Показать ещё примеры для «ты можешь заткнуться»...

you just shut upзамолчите же вы

Would you just shut up and let me lead for once?
Может замолчишь и позволишь мне хоть раз вести?
Hey, for God's sakes, would you just shut up!
Ради бога, замолчи же!
Why don't you just shut up and keep knitting?
Может, вы замолчите и продолжите вязать?
Both of you just shut up.
Замолчите обе.
Would you just shut up?
Да замолчите же вы!