you go to hell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you go to hell»

you go to hellты попадёшь в ад

I hope you go to hell.
Я надеюсь, ты попадешь в ад. Я надеюсь, ты попадешь в ад.
— I hope you go to hell!
Идем. Я надеюсь, ты попадешь в ад.
I hope you go to hell!
Я надеюсь, ты попадешь в ад.
I hope you go to hell!
Надеюсь, ты попадешь в ад!
Why are you going to hell?
— А почему ты попадешь в ад?
Показать ещё примеры для «ты попадёшь в ад»...

you go to hellты отправишься в ад

We die painfully, you go to hell and I spend eternity with Jesus.
Мы умрем ужасной и мучительной смертью, ты отправишься в ад, а я проведу вечность в руках младенца Иисуса.
You go to hell.
Сейчас ты отправишься в ад.
I can't watch you go to hell,Dean.
Я не могу видеть, как ты отправишься в ад, Дин.
Cass, I think what he's trying to say is that... he went to hell for us.
Касс, я думаю, он хочет сказать, что... Он отправился в ад для всех нас
Except the bomb guy, he went to Hell on account of he didn't get a shadow.
Кроме парня с бомбой. Он отправился в Ад, и не оставил тени.
Показать ещё примеры для «ты отправишься в ад»...

you go to hellпопадают в ад

You go to hell if you copy, don't ya?
Те, кто копируют, попадают в ад, разве нет?
If you kill yourself, you go to hell in the next world
Самоубийцы в следующем мире попадают в ад.
Little boys who mess with their mummies' heads and don't do something about it go to hell and burn there... for eternity.
Знаешь, мальчуганы, которые пудрят своим мамам мозги, попадают в ад, и горят там... целую вечность.
Ends with you going to hell.
Заканчивается тем, что ты попадаешь в ад.
That's what happens when you go to hell, Dean.
Вот что бывает, когда попадаешь в ад, Дин.