you could make it — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you could make it»
you could make it — вы смогли прийти
Congressman, glad you could make it.
Когрессмен, рад, что вы смогли прийти.
Ah, Mr. Lowry. So pleased you could make it.
ј, мистер Ћоури. –ад, что вы смогли прийти.
— Lieutenant. I'm glad you could make it.
Лейтенант, я рад, что Вы смогли прийти.
I'm so glad you could make it.
Я так рада вы смогли прийти.
— Excuse me. — I'm delighted you could make it.
Я рад, что Вы смогли прийти.
Показать ещё примеры для «вы смогли прийти»...
you could make it — я могу заставить тебя
I could make you leave, if you...
Я могу заставить тебя уйти, если ты ...
I bet I could make you feel better.
Хм. Спорим, я могу заставить тебя почувствовать себя лучше.
I could make you tell me.
Я могу заставить тебя рассказать.
I could make you give that back to me now.
Я могу заставить тебя прямо сейчас отдать мне телефон.
Gets wind of your... rainy day fund, they could make me testify against you.
Если налоговая пронюхает... о твоих сбережениях на черный день, они могут заставить меня свидетельствовать против тебя.
Показать ещё примеры для «я могу заставить тебя»...
you could make it — мы можем сделать их
I could make you happy, too, if only you'd give me a chance.
Я бы тоже мог сделать тебя счастливой, если бы ты только дала мне шанс.
Luckily we captured the assassin before he could make his move.
К счастью, мы схватили убийцу прежде, чем он мог бы это сделать.
I could make you happy, Howard, if only you'd let me.
Я бы мог сделать тебя счастливым, Говард, если бы ты мне позволил.
— I could make you very successful.
— Я мог бы сделать тебя успешной.
I just wish I could make her happy.
Если бы я только мог сделать ее счастливой.
Показать ещё примеры для «мы можем сделать их»...
you could make it — ты могла бы
If only I could make you see.
Если бы я только мог тебе показать.
You could make it up the ladder, Grubitz.
Вы могли бы расти и дальше, Грубиц.
I thought I could make it go away.
Думала, что могу все перечеркнуть.
Actually, Dad, on that score, you could make yourself scarce that night.
Вообще-то, папа, ввиду обстоятельств не мог бы ты не мелькать здесь этой ночью.
I wish I wasn't so attracted to you. I wish we could make it all stop.
Хотел бы я, чтобы у меня было меньше влечения к тебе.Я хочу, чтобы мы могли это все остановить.
Показать ещё примеры для «ты могла бы»...
you could make it — что ты пришёл
Jack, glad you could make it.
Джек, очень рад, что ты пришел...
Glad you could make it.
Я рад что ты пришел.
Glad you could make it.
Рад, что ты пришел.
Glad you could make it, Luthor.
Рад, что ты пришел, Лютер.
Glad you could make it, Jorge.
Я рад, что ты пришел, Хорхе.
Показать ещё примеры для «что ты пришёл»...
you could make it — сможет ли он
Listen, I know you're having Thanksgiving with your girlfriend and all, but it'd be really nice if you could make it out to see your mom this weekend.
Послушай, я в курсе, что ты отмечаешь День благодарения со своей девушкой. Но было бы очень неплохо, если бы ты смог выбраться навестить маму.
Glad you could make it. Thanks for coming.
Рад, что смогли прийти, спасибо.
Even if I could... even if I could make it through... what guarantee is there it would accomplish anything... that anything would be different?
Даже если бы... даже если бы я смог это сделать, где гарантии, что что-нибудь изменится?
I doubt even you could make it through.
Сомневаюсь, что даже ты сможешь через них пройти.
We could make it.
Мы сможем.
Показать ещё примеры для «сможет ли он»...
you could make it — чтобы сделать тебя
He said because my husband had made him suffer, that he could make him suffer by telling me.
Он сказал, что мой муж причинил ему боль, а он сделает больно в ответ, рассказав мне.
Okay, well, then... we could make it clean.
— Давайте сделаем все пристойно.
So, why did you decide that he could make you one this time?
— Понятно. А с чего ты взял, что он сделает что-то на этот раз?
I could make you one before you leave.
Хочешь и тебе сделаю, перекуси на дорожку.
I could make you a smoothie, if you like.
Если хочешь, я сделаю тебе коктейль.
Показать ещё примеры для «чтобы сделать тебя»...
you could make it — бы смогла заставить его
I wonder if I could make you dance? Enough.
Интересно, смогу ли я заставить тебя танцевать.
I knew I could make you come back
Я знал, что смогу заставить тебя вернуться
So they could make her grow up quickly.
Таким образом, они смогли заставить ее вырасти быстро.
The melody is so beautiful. I thought, if you could make me hear such a beautiful thing there was still hope for you. I was willing to give you a second chance.
Мелодия была столь красива, что я подумала, если ты смог заставить меня слышать такую прекрасную вещь, тогда у тебя еще есть надежда.
Now, she thought that she could make us take notes... on everything she said, but we had other plans.
Она считала, что сможет заставить нас записывать всё,.. что она говорила. Но у нас были иные планы.
Показать ещё примеры для «бы смогла заставить его»...
you could make it — бы я смог сделать это
I wanted to believe that we could make it work, that I hadn't thrown my marriage away, that I hadn't thrown my life away on a fling.
Я хотела верить, что мы сможем это сделать, что я не выбрасываю свой брак, что я не выбрасываю всю свою жизнь на ветер.
I didn't know if you could make it on such short notice, everyone's so busy now.
Я не думал что ты сможешь сделать это, не долго думая, все же так заняты.
Only, if you could make it a little more ...entertaining... next time.
Если вы сможете сделать его бой более впечатляющим в следующий раз.
— I'm sorry. I'm glad you could make it.
Я рад, что вы смогли сделать это.
Peter, I'm so glad you could make it.
Питер, я так рада, что ты смог это сделать.
Показать ещё примеры для «бы я смог сделать это»...
you could make it — у тебя получилось
Ah, McBain, so glad you could make it.
Макбейн рад, что у тебя получилось.
Well, I'm glad you could make it.
Рад, что у тебя получилось.
I thought I could make it work between us, because you looked a bit like a man!
Я думал, у нас что-нибудь получится потому что ты похожа на мужика!
And now I find myself telling my clients to reconcile, because I think that if they could find even just a tiny little bit of the happiness that I've found with you, they could make it.
И теперь я ловлю себя на том что советую своим клиентам ещё раз всё обдумать. Потому что если они сумеют найти хоть крупицу того счастья, которое я постиг вместе с тобой то всё у них получится.
So glad you could make it.
Рад, что у вас получилось.
Показать ещё примеры для «у тебя получилось»...