you a ride home — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you a ride home»

you a ride homeотвезу тебя домой

So, um... can I give you a ride home?
Ну, я отвезу тебя домой?
If you got 10 minutes, I can give you a ride home.
Если подождешь 10 минут, я отвезу тебя домой.
Let me give you a ride home at least.
Давай, я отвезу тебя домой.
Let me give you a ride home.
Давай, я отвезу тебя домой.
How about I give you a ride home?
Давай, я отвезу тебя домой?
Показать ещё примеры для «отвезу тебя домой»...
advertisement

you a ride homeподвезти тебя домой

She asked if I could give you a ride home.
Она попросила меня подвезти тебя домой.
I could give you a ride home.
Я могу подвезти тебя домой.
Hey. How about we give you a ride home?
Подвезти тебя домой?
Well, I should probably give you a ride home.
Наверно, надо подвезти тебя домой.
— No, no. Why don't we just give you a ride home?
Мы могли бы подвезти тебя домой или ещё куда-то.
Показать ещё примеры для «подвезти тебя домой»...
advertisement

you a ride homeподвезти тебя до дома

Dr. Crosley just helped me... he gave me a ride home.
Доктор Кросли просто помог мне... он подвез меня до дома.
I had a little too much cider, so Timmy gave me a ride home on his scooter.
Я слишком много выпил сидра, так что Тимми подвез меня до дома на своем скутере.
He's the one that gave me a ride home, bought me breakfast at R.J's.
Он тот, кто подвез меня до дома, угостил меня завтраком в кафе ЭрДжис.
A couple of weeks ago, Brian gave me a ride home... and I found a woman's earring in his car.
Пару недель назад, Брайан подвез меня до дома... и я нашла женскую сережку в его машине.
Well, I was looking for you when the cops came, but I couldn't find you, so this guy I was talking to gave me a ride home.
Ну, я искала тебя, когда копы появились, но я не смогла найти, так что тот парень, с которым я говорила, подвез меня до дома.
Показать ещё примеры для «подвезти тебя до дома»...
advertisement

you a ride homeподвезти

I mean, give you a ride home in my car, to your house.
В смысле, в своей машине подвезти, до дома.
— I could give you a ride home if you want.
Могу подвезти, если хотите. Нет.
Come on, man, are you gonna make me ask or are you gonna be a friend and offer me a ride home?
Вынудишь меня просить тебя, или будешь другом и сам предложишь подвезти?
Let me give you a ride home. No.
— Может, тебя подвезти?
I could still give you a ride home, there's no rule against that.
Я всё ещё могу тебя подвезти, это не противоречит правилам.
Показать ещё примеры для «подвезти»...

you a ride homeподбросить меня до дома

— Unfortunately, she was my ride home.
— К сожалению, она должна была подбросить меня до дома.
I was wondering if maybe you could give me a ride home tonight.
Я хотела узнать, может быть, ты смог бы подбросить меня до дома вечером.
I gave you a ride home.
Я подбросила тебя до дома.
Uh, she gave me a ride home, so, uh, I invited her in for a nightcap.
Она подбросила меня до дома, и я пригласил её выпить по стаканчику.
Well, there goes our ride home.
Ну, он нас не подбросит до дома.
Показать ещё примеры для «подбросить меня до дома»...

you a ride homeтебя домой

— Joel can give you a ride home.
— Джоель мог бы довести тебя домой.
So they can give you a ride home.
—Они вернут тебя домой.
Look. I'll give you a ride home. Okay?
Я отвезу тебя домой, хорошо?
— I don't want you riding home with her.
— Я не хочу, чтобы она привезла тебя домой.
Bob, why don't you let us give you a ride home?
— Боб? ..давай-ка мы отвезем тебя домой?
Показать ещё примеры для «тебя домой»...

you a ride homeподбросить вас домой

Can I give you a ride home?
Могу подбросить Вас домой.
— Can I give you a ride home? — You have a car?
— Могу я подбросить вас домой?
All right, well, I told Rose I'd give her a ride home after school, but... can we hang after?
Ладно, знаешь, я сказал Роуз, что подброшу её домой после школы, но... мы потом можем встретиться?
Uh, Ben, maybe you can give me a ride home, if you're heading out.
Бен, не подбросишь меня домой? Если уезжаешь.
Was he giving you a ride home?
Он собирался подбросить тебя домой?
Показать ещё примеры для «подбросить вас домой»...

you a ride homeя ехал домой на

Get her a ride home.
Пусть едет домой.
And you rode home alone in a taxi, correct?
И вы ехали домой на такси в одиночестве, так?
I was saving this as a reward for my ride home, but I want you to have this.
Я сохранила это в качестве награды, которую бы съела, пока бы ехала домой, но я хочу отдать ее вам.
That was my ride home.
Я собирался ехать на нем домой.
I rode home in machine.
Я ехал домой в машине.
Показать ещё примеры для «я ехал домой на»...

you a ride homeдовезти тебя до дома

But I suppose I should at least give you a ride home.
Но, полагаю, я должен, по крайней мере, довезти тебя до дома.
I mean, I hit you with my car, the least I could do is give you a ride home.
Я ведь сбила тебя машиной, и минимум, что я могу сделать — это довезти тебя до дома.
I'm not gonna kill my ride home.
Я не собираюсь убивать тех, кто довезёт меня до дома.
Can I give you a ride home?
— Могу довезти вас до дома?
Can you give me a ride home?
ты можешь довезти меня до дома?

you a ride homeподвозил вас до дома

He was giving me a ride home, and... He always seemed so nice.
Он подвозил меня до дома и всегда был таким милым.
I guess I must've dropped it in Burt's car, when he was giving me a ride home.
Я полагаю, что, вероятно, я уронила его в машине Барта, когда он подвозил меня до дома.
Michael, I gave you a ride home last week and we spent an hour in traffic.
Майкл, на прошлой неделе я подвозил вас до дома. Мы час простояли в пробке.
Did Burt give you a ride home often?
Барт часто подвозил вас до дома?
Pam's my ride home. [sighs]
Пэм подвозит меня до дома.