довезти тебя до дома — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «довезти тебя до дома»
довезти тебя до дома — take you home
Пусть просто довезёт тебя до дома.
Just let him take you home.
Нет, София. Мы собираемся довезти тебя до дома.
Sofia, we're gonna take you home.
Он довёз тебя до дома.
He took you home.
довезти тебя до дома — give you a ride home
Но, полагаю, я должен, по крайней мере, довезти тебя до дома.
But I suppose I should at least give you a ride home.
Я ведь сбила тебя машиной, и минимум, что я могу сделать — это довезти тебя до дома.
I mean, I hit you with my car, the least I could do is give you a ride home.
довезти тебя до дома — drive you home
Пообещай не рассмешить меня и я довезу тебя до дома.
Promise not to make me laugh and I'll drive you home.
— Позволь довезти тебя до дома.
Let me at least drive you home, Lillian,
довезти тебя до дома — другие примеры
Мы довезем тебя до дома, Клэр.
— I'll just walk. No, you won't.
Довезти тебя до дома?
Do you want a lift home?
Поехали со мной, я довезу тебя до дома.
Come with me, I'll bring you home.
Нет, я довезу тебя до дома.
No, I'll take you to your house.
— А кто довез тебя до дома?
— Who got you to your home?
Показать ещё примеры...