years left — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «years left»

years leftлет

For me there were only a few years left.
Мне оставалось всего несколько лет.
— Painless has a couple of years left in him.
— У Добряка есть еще пара лет.
You have another 10 years left.
У Вас есть еще 10 лет.
Which still had another five years left on it.
На что у Вас было ещё 5 лет.
You still have a few usable years left.
У тебя до старости есть ещё парочка лет.
Показать ещё примеры для «лет»...

years leftостался год

Still, a year left.
У тебя еще остался год.
He said he looked at our financials and he thinks we have a year left.
Он сказал, что просмотрел текущее положение дел и он думает нам остался год.
best case scenario,I would say doc has maybe a year left.
В лучшем случае, я бы сказал, что Доку остался год.
She thinks she's got a year left.
Она думает, что ей остался год.
— Yeah, you got five years left.
— Значит, еще 5 лет осталось.
Показать ещё примеры для «остался год»...

years leftосталось

I have so little years left before me that a single one can equal an entire life.
Мне осталось жить так мало, что каждый год может быть как жизнь.
At most she has a few years left.
У ней осталось от силы пара лет.
I have two, maybe three years left, at the most.
У меня осталось два, максимум три года.
Lorien gave you back your life, but you still have less than 20 years left.
Лориен дал вам жизнь, но у вас осталось меньше 20 лет.
If you only had a few years left to live, how would you choose to live them?
Если бы вам осталось жить всего несколько лет, как бы вы предпочли их прожить?
Показать ещё примеры для «осталось»...

years leftосталось всего два года

Two years left on an involuntary manslaughter?
По сроку за непредумышленное, от которого осталось всего два года?
There's only two years left... then we can go anywhere we want.
Осталось всего два года... тогда мы можем уехать куда захотим.
Yeah, there's only 2 years left to the national exam.
До госэкзамена тебе осталось всего два года.
'Cause I only got two years left to do it.
Потому что у меня осталось всего два года на это.
I've got only two years left in my stretch.
Мне осталось только два года отсидеть!
Показать ещё примеры для «осталось всего два года»...

years leftещё лет

You have at least five good years left.
Ты будешь хороша ещё лет пять.
Lead paint disclosure... there is some, but the roof has seven years left.
В краске свинец... обнаружили немного, но крыша продержится ещё лет семь.
I have Obamacare, I have a year left, and I'm us...
У меня ДМС ещё на год, и я...
You think you have years left with someone...
Думаешь, что у вас впереди еще годы...
I only have about a year left in these knees, though.
Но колени прослужат мне всего еще только год.
Показать ещё примеры для «ещё лет»...