would be stupid — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would be stupid»

would be stupidбыло бы глупо

— No, it would be stupid.
— Нет, это было бы глупо, согласны?
— That would be stupid.
— Это было бы глупо.
No. That would be stupid!
Это было бы глупо!
You said that would be stupid.
Ты же сказал, это было бы глупо.
That would be stupid.
Это было бы глупо.
Показать ещё примеры для «было бы глупо»...
advertisement

would be stupidтупой

It's just, if I wanna make that type of mistake, then I think it does have to be my decision, not that I'd be stupid enough to do that again, but--
Просто... если я захочу сделать ошибку такого плана, тогда я подумаю о том, что это было моим решением, не то, чтобы я настолько тупой, чтобы сделать это снова, но...
I presented those numbers in a morning briefing, but I can't imagine anyone would be stupid enough to leak 'em.
Я представил эти показатели на утреннем брифинге, но не могу представить, кто настолько тупой, чтобы их слить.
There's no way she'd be stupid enough to make that trade.
Она не настолько тупая, чтобы заключить такую сделку.
It's just hard to imagine somebody'd be stupid enough to kill the son of a mafia don and then stick around to shoot at the police.
Трудно представить себе кого-то настолько тупого, чтобы сначала убить сына главаря мафии, а потом слоняться поблизости, чтобы пострелять в полицейских.
And you think i'd be stupid enough to do that again?
И ты думаешь, что я такой тупой что сделал это снова?
Показать ещё примеры для «тупой»...
advertisement

would be stupidчто я настолько туп

You think I'd be stupid enough to write something like that down?
Думаешь, что я настолько туп, чтобы написать что-то подобное?
You don't think I'd be stupid enough to create that mess without also being able to make an antidote, do you?
Ты же не думаешь, что я настолько туп, чтобы не подготовить противоядие на всякий случай?
Did you really think I'd be stupid enough to stay in that apartment long enough for you to find me?
Вы что, действительно думали, что я настолько туп, чтоб оставаться в этой квартире, пока вы меня не найдёте?
You'd be stupid to try.
Ты не настолько туп чтобы попробовать.
On the off-chance you'd be stupid!
Из-за небольшой вероятности, что вы настолько тупы, насколько кажитесь.
advertisement

would be stupidбудет глупостью

It would be stupid of me to tell you anything.
Будет глупостью с моей стороны что-либо вам рассказывать.
The laptop would be stupid, anyway.
Ноутбук будет глупостью в любом случае.
That'd be stupid... a cop.
Это ж глупость просто. Коп.
Who'd be stupid enough to deposit money in a German bank?
Было бы глупостью класть деньги в немецкий банк?
Worse, it would be stupid.
Более того, глупостью.

would be stupidя настолько глупа

Do you really think, if I did it, I'd be stupid enough to leave a blood-stained knife in my caravan?
Вы правда считаете, что если бы я это сделала, то была бы настолько глупа, что оставила окровавленный нож у себя?
Do you honestly think that I would be stupid enough to leave a piece of evidence like this behind?
Вы правда думаете, что я настолько глуп, чтобы оставить за собой такую улику?
I didn't think that Junior would be stupid enough to mention it.
Я не думал, что Младший будет настолько глупым, чтобы об этом говорить.
I never thought he would be stupid enough to go after him.
Не думал, что он будет настолько глуп, что решит его убить.
Do you really think I'd be stupid enough to come here with a weapon?
Ты действительно думаешь, я настолько глупа, чтобы прийти сюда с оружием?