workmen — перевод в контексте

workmen — рабочие
— It's just a place for workmen.
— Там собираются рабочие.
I expect you're glad you got rid of the workmen at last.
Наверное, вам надоели рабочие.
That's all right, because the workmen wouldn't recognise you anyway.
Это хорошо, потому что рабочие Вас всё равно не узнают.
Afghan workmen, 200 a day.
Афганские рабочие, 200 в день.
Afghan workmen, 300 a day.
Афганские рабочие, 300 в день.
Показать ещё примеры для «рабочие»...

workmen — компенсацию
McGarrett owes you a medal. At least workmen's comp.
МакГаррет должен тебе медаль, или хотя бы компенсацию за увечье.
I couldn't even get workmen's comp from those crooks.
Я так и не получил компенсацию за травму от этих мошенников.
You're not gunning for workman's comp, are you? No.
Ты же не метишь на компенсацию, пацан?
You're not gonna sue me for workman's comp because you're distracted by tits... — ...when a brick flies at your head.
Ты не засудишь меня, чтобы получить от компании компенсацию за то, что ты отвлекся от работы, пока сиськи рассматривал.
Well, look, you got workmen's comp or something to help you get by, right?
Послушайте, вы получите компенсацию от работодателя по больничному, чтобы кое-как хватило?
Показать ещё примеры для «компенсацию»...

workmen — работники
You are uncommon workmen.
Вы — необычайные работники.
The new workmen await your instructions.
Новые работники ждут ваших инструкций.
— Was he one of your workmen?
Он был из ваших работников?
It's Friday and the workmen are paid today. He has to collect the money from the bank.
Сегодня пятница, работникам выплачивают зарплату, он должен забрать деньги из банка.
-Soon enough, Satan will grow inside your belly and... -... within a couple of years, you will be a full-grown workman.
Скоро дьявол вырастет внутри тебя... и через пару лет станешь настоящим работником.
Показать ещё примеры для «работники»...

workmen — работяг
And kill honest workmen to rob them.
И убивают честных работяг, чтобы ограбить их.
You don't want to stay in your apartment cooped up with a bunch of sweaty workmen.
Разве приятно сидеть в квартире забитой кучей вспотевших работяг?
...it was teeming with sweaty workmen.
Он кишел потными работягами.
That was Hayes' workman.
Это был работяга Хейс.
My God is calling for a workman.
Мой Бог говорит работягам

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я