word for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «word for»

word forна слово

You can take my word for him. There are ghosts in this house.
Поверьте мне на слово, в этом доме обитают призраки.
Take my word for it.
Поверьте на слово.
No need to take my word for it — see for yourself, midnight.
Нет необходимости верить мне на слово — вы увидите сами, в полночь.
Just take my word for it, get in!
Поверь на слово. Залезай!
Just take my word for it.
Поверьте мне на слово.
Показать ещё примеры для «на слово»...
advertisement

word forза меня словечко

I wanted to say thank you for putting in a good word for me.
Я просто хотел поблагодарить вас, что замолвили за меня словечко.
Maybe you could put in a good word for me with Captain Sisko.
Может, ты могла бы замолвить за меня словечко капитану Сиско.
— Put in a good word for me.
— Замолви за меня словечко.
Just put in a good word for me on your way out.
Просто замолвите за меня словечко, когда будете уходить.
Think you could put in a good word for me?
Ты не могла бы замолвить за меня словечко?
Показать ещё примеры для «за меня словечко»...
advertisement

word forповерить

Take my word for it.
— Можешь мне поверить! — Ох, боже мой!
Take my word for it, cocker.
Можешь поверить.
Take my word for it, finest horse in the parish.
Можете мне поверить, лучший конь во всём приходе.
YOU JUST HAVE TO TAKE MY WORD FOR IT.
Тебе просто придется поверить здесь мне.
And we don't have a VCR anymore so you'll have to take my word for it.
И видика у нас больше нет, так что придется мне поверить.
Показать ещё примеры для «поверить»...
advertisement

word forзамолвишь за меня словечко

How about putting in a good word for me down at headquarters?
Замолвишь за меня словечко в штаб-квартире.
You put in a good word for me,right?
— Ты ведь замолвишь за меня словечко?
Would you put in a good word for me with Fring?
Не замолвишь за меня словечко Фрингу?
Maybe you could put in a good word for me?
Может ты замолвишь за меня словечко?
PUT IN A WORD FOR ME, WILL YOU?
Замолвишь за меня словечко?
Показать ещё примеры для «замолвишь за меня словечко»...

word forверить мне на слово

But you don't have to take my word for it.
Но вам не обязаны верить мне на слово.
You don't have to take my word for it.
Вам не нужно верить мне на слово.
But don't take my word for it. Let's take a look at the tape.
Но не стоит верить мне на слово.
But don't take my word for it.
Но можете не верить мне на слово.
You don't have to take my word for it.
Ты не обязана верить мне на слово.
Показать ещё примеры для «верить мне на слово»...

word forповерить мне на слово

Will you take my word for it that I have only one husband?
Можете ли вы поверить мне на слово, что у меня только один муж?
You just have to take my word for it.
Ты должна просто поверить мне на слово.
You'll have to take my word for that.
Тебе придется поверить мне на слово.
— I know, I know but you'll have to take my word for it.
Я знаю, но вам придется поверить мне на слово.
I just made it. You can take my word for it, it was a rough trip.
Я только что прибыл и можете поверить мне на слово,
Показать ещё примеры для «поверить мне на слово»...

word forназвание

Perhaps you have another word for it?
Возможно, у вас есть другое название этому?
A gown is a fancy word for a dress.
Мантия — это такое необычное название платья...
Inuit's another word for Eskimo.
Inuit — это другое название Эскимо.
Is... Is an old word for...
*Бруммагем — старое название города Бирмингем, на сленге — «фальшивка, дешевка»
Yeah, well, I'm assuming it's like a code word for something he's about to sell to an unspecified buyer, for $850 million, by the way.
Думаю, это — кодовое название товара, который он собирается продать неопознанному покупателю. За 850 миллионов баксов, между прочим.
Показать ещё примеры для «название»...

word forдля тебя два слова

I got two words for you:
У меня есть для тебя два слова...
I got two words for you, Jake:
У меня есть для тебя два слова, Джейк:
I have two words for you:
У меня для тебя два слова:
I have two words for you, Rachel Hoffberg: Eric who?
У меня есть для тебя два слова, Рэйчел Хоффберг:
I've got two words for you.
У меня для тебя два слова.
Показать ещё примеры для «для тебя два слова»...

word forсказать

No other word for it.
Иначе не скажешь.
No other word for it.
По-другому и не скажешь.
There's no other word for it.
По-другому не скажешь.
What word for that lad who would come So much to visit us at home And used to lie with you?
Что ж сказать мне молодому, что ходил так часто к дому и с тобою счастлив был?
I looked at him and I was hit by such a fit of anger that I couldn't find words for it.
Глянул я на неё и вдруг такое меня зло разобрало, что и сказать не могу.
Показать ещё примеры для «сказать»...

word forназывается

What is the Georgian word for that stick?
Как по-грузински называется эта палка?
There is no word for it.
Да никак это не называется.
You know, in the States we have a word for this harassment.
Вы знаете, в Штатах это называется наездом.
They used to call it «karate,» but I think they got a new word for it now.
Раньше это называлось каратэ, но, по-моему, сейчас это называется как-то по-другому.
That's just another word for moping around.
Это по-другому называется.
Показать ещё примеры для «называется»...