with common — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with common»

with commonс обычными

I am no one special, just a common man with common thoughts.
Во мне нет ничего особенного, я обычный человек с обычными мыслями.
Want to be with common people
Хочешь быть с обычными людьми
Starting with common office objects.
Начиная с обычных офисных вещей.
I had to fly in disguise and in economy to get here. Sit with the common man, catch the common cold.
Я должен был лететь замаскированным и в эконом-классе, чтобы добраться сюда сидеть с обычным человеком, подхватить простуду.
Your designer heart still beats with common blood
Через ваше дизайнерское сердце все равно проходит обычная кровь.
Показать ещё примеры для «с обычными»...

with commonобщей

Yes. Two banks, rich in traditions and with a common ancestry.
Два банка, богатые традициями и с общей родословной.
Ms. Swan, two people with a common goal can accomplish many things.
Мисс Свон, двое людей с общей целью могут достичь многого.
I love individuals, I hate groups of people! I hate people who have... A group of people with a common purpose...
Я ненавижу людей, объединенных какой-то общей целью...
No, I'm talking about girls uniting with a common goal.
Нет, я говорю о девушках, объединённых общей целью.
What I meant was, have you held her hand, maybe kissed her, or something like— no, dad says I should start with common interests and work from there.
Я имел ввиду, держал ли ты её за руку, или может ты её поцеловал, или что-то вроде... Нет, папа сказал, что мне следует начать с общих интересов и отталкиваться от этого.
Показать ещё примеры для «общей»...

with commonсо здравым

Hound me with common sense.
Преследуй меня со здравым смыслом.
If this goes to Court the jury will spot what anyone with common sense would
Если дело дойдёт до суда, присяжные, как и любой человек со здравым смыслом, поймут.
The only problem with common sense is that it's so... common.
Проблема со здравым смыслом в том, что он слишком здравый.
So you're open to tempering your opinion with common sense.
То есть вы готовы отступить от своего мнения ради здравого смысла.
Finally someone with some common sense.
Наконец, хоть кто-то здраво мыслит.
Показать ещё примеры для «со здравым»...