win wars — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «win wars»

win warsвыиграть войну

Dad always told me you were a great help to him in winning the war.
Папа всегда говорил, что вы помогли ему выиграть войну.
How is Japan to win this war with this kind of attitude?
Как Япония может выиграть войну с таким отношением?
How are we supposed to win a war with people dressed like that?
Можно ли выиграть войну, если их так вырядили?
Although Germany has to win the war.
Хотя Германия должна выиграть войну.
You could win a war and the Nobel Prize, God willing.
Ты мог бы выиграть войну и заодно получить Нобелевскую.
Показать ещё примеры для «выиграть войну»...
advertisement

win warsпобедить в войне

You lost the battle, but you have a chance to win the war.
Ты проиграл битву, но можешь победить в войне.
The bureau thinks the job of the moment, sir, is to win the war.
Мы думаем, что сейчас нужно победить в войне.
A pure fighting machine with only a desire to win a war that someone else lost.
Настоящая боевая машина с единственным желанием — победить в войне, которую проиграл кто-то другой!
— Lf you want to win a war.
— Если хочешь победить в войне.
We knew only that it helped us win the war.
Мы знали только то, что она помогла нам победить в войне.
Показать ещё примеры для «победить в войне»...
advertisement

win warsвыигрывает войны

Now, America wins the wars that she undertak es.
Линдон Джонсон: -Теперь, Америка выигрывает войны, которые она ведёт. Не сомневайтесь в этом.
Gold wins wars, not soldiers.
Золото выигрывает войны, а не солдаты.
Character wins war.
Сила воли выигрывает войны.
And we both know gold wins wars.
И мы оба знаем, что золото выигрывает войны.
Just wanting doesn't win wars.
Одно только желание не выигрывает войны.
Показать ещё примеры для «выигрывает войны»...
advertisement

win warsпобеды в войне

Your secret plan to win the war?
Секретный план победы в войне?
We are in the business of making the tools our troops need to win the war on terror.
Мы занимаемся производством снаряжения для наших солдат, которое необходимо им для победы в войне с терроризмом.
And win a war.
Для победы в войне.
Can't resolving family squabbles wait until after we've won this war?
Вам не кажется, что семейные ссоры можно отложить до победы в войне?
This could mean they'll win the war!
Это может стоить им победы в войне!
Показать ещё примеры для «победы в войне»...

win warsпобедить

Why is he not winning war?
Почему он не может победить?
— Do you want to win the war on terror?
— Вам хочется победить терроризм?
To win this war... we have to make those captives our warriors.
Что бы победить... мы должны сделать этих военнопленных нашими воинами.
If you were a real physicist, one who knew how to build such a weapon, and you knew it would help your country win a war... but that it could also kill thousands... what do you suppose would be stronger... your patriotism... or your moral qualms?
Будь вы настоящим физиком и знали бы, что можете создать такое оружие... Знали бы, что оно поможет вашей стране победить... Но и может убить тысячи людей...
If we want to win this war, we have to shake things up.
Если мы хотим победить, то нужно расшевелить это болото.
Показать ещё примеры для «победить»...

win warsвойну

We won the war together.
Мы вместе прошли войну.
Gentlemen, I have no intention of killing Hitler and killing Goebbels and killing Goring and killing Bormann, not to mention winning the war single-handedly for the Allies, only later to find myself standing before a Jewish tribunal.
Господа, я не собираюсь... убивать Гитлера, Геббельса, Геринга и Бормана... а тем более заканчивать в одиночку войну для Союзников, только для того чтобы оказаться после перед Еврейским трибуналом.
[Laughs]. Lose the battle. Win the war.
Мы проиграли битву, но не войну.
You haven't won the war yet.
Войну ты еще не выиграла.
You don't win wars with sentimentality, Marcellus.
Войну сентиментальностью не выиграть, Марселлус.
Показать ещё примеры для «войну»...

win warsпобеды

Fräulein von Schlütow, we increased our national debt by some $350 billion to win this war.
Фройляйн фон Шлютов, ради победы мы увеличили наш национальный долг на 350 миллиардов.
You know, when you sent our soldiers to Vietnam... without the weapons they needed to win the war... you underestimated your enemy.
Когда вы посылали наших солдат во Вьетнам без необходимого для победы оружия, вы недооценили врага.
What matters is that after we win this war, we're all going home to lead healthy, long lives.
Важно лишь то, что после победы мы все вернемся домой к обычной жизни.
When we win this war, we'll fly you in for the surrender.
После победы мы отправим тебя на церемонию капитуляции.
Either you want us to win the war, or you don't.
Или вы хотите нашей победы, или нет.
Показать ещё примеры для «победы»...

win warsвыиграть

Ah. No wonder Mr Lincoln does not win war.
неудивительно, что мистер Линкольн не может выиграть.
How can I win a war... when I can't even protect my own family?
Как я могу выиграть? Я даже не могу защитить свою семью.
And anyone who thinks it's so easy to win a war by force has never actually been responsible for fighting one.
Обычно те думают, что легко выиграть силой, кто ни разу не пытался.
The Fist is one way to win this war, but I do have others.
Кулак — это путь выиграть эту войду, но у меня есть и другие.
He said Moloch would use it to win the war.
Он сказал, что Молох выиграет с ее помощью.
Показать ещё примеры для «выиграть»...

win warsпобеждали в войнах

Dragons haven't won a war in 300 years.
Драконы уже триста лет не побеждали в войнах.
We may win the battle, but we're never gonna win the war.
Мы выигрываем сражения, но никогда не побеждали в войнах.
It's that no one wins a war.
Никто не побеждает на войне.
The Tyrell army is helping us to win this war.
Армия Тиреллов помогает нам побеждать в войне.
They won the battle, you win the war.
Они победили в битве, ты побеждаешь в войне.
Показать ещё примеры для «побеждали в войнах»...