who are always — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «who are always»
who are always — который всегда
When I lived on Third Avenue and 18th Street, 20 years ago I had this roommate who was always behind in his rent.
Когда я жил на пересечении Третьей Авеню и 18-ой улицы, 20 лет назад у меня был сосед по комнате, который всегда запаздывал с арендной платой.
My daughter has a father who loves her, who is always around, who encourages her to be herself.
Моя дочь имеет отца, который любит её! Который всегда рядом и который учит её быть самой собой!
I remember a young Hobbit who was always running off in search of Elves in the woods.
Я помню молодого хоббита, который всегда сбегал на поиски эльфов в лес.
Who is always with his mom.
Который всегда со своей мамочкой.
Wouldn't you like a man who's always there for you?
Разве вы не мечтаете о человек который всегда рядом?
Показать ещё примеры для «который всегда»...
who are always — который постоянно
You were the lover of a married man who was always promising to leave his wife for you.
Ты была любовницей женатого мужчины который постоянно обещал тебе бросить свою жену ради тебя.
I shared a cell with this guy in Arizona who was always bragging about all the stuff that he had gotten away with.
В Аризоне я сидел в одной камере с парнем, который постоянно хвастался своими делишками, которые не раскрыли.
You know, the guy who's always calling here.
Знаете, того типа, который постоянно сюда звонит.
He's not like Markus who's always trying to be tough.
Он не такой, как Маркус, который постоянно старается быть грубым.
Isn't that the guy who's always carrying a knife?
Это тот парень который постоянно носит с собой нож?
Показать ещё примеры для «который постоянно»...
who are always — вечно
And that creepy little one who's always rubbing himself against the carpet.
И этот мелкий, который вечно елозит по ковру.
We were, I don't know, 10, 11 and there was this one kid in class who was always mean to us always picking on us.
Нам было, не помню, по 10 или 11... и в нашем классе был один пацан, который вечно точил на нас зуб, всегда к нам цеплялся.
But you can understand why people might look at that and, you know, decide he's a climber, someone who's always looking for the next rung up, someone who may not always be the most loyal.
Но ты пойми, люди, глядя на это могут решить, что он карьерист, который вечно ищет следующую ступеньку наверх, что он человек, которому чужда преданность.
Free from a vision of an antiseptic future filled with... with heroes and heroines who are always steadfast and well-adjusted and altruistic.
Освободить от фильмов, в котором — безупречное будущее... с его вечно положительными, уверенными в себе, альтруистичными героями.
This one is the beautiful model who is always talking about how she was such a nerd in high school, and then oh, this one...
Эта — красавица-модель, вечно болтает о том, какой ботаншей она была в школе.
Показать ещё примеры для «вечно»...
who are always — который всё время
Do you remember when you and Nate were in middle school together and there was t-that bully, Todd, who was always picking on Nate?
Помнишь, когда вы с Нейтом учились вместе в средних классах, там был один задира, Тодд, который все время приставал к Нейту?
It was the one who was always hiding behind the fat one, you know?
Это был он, который все время прятался за толстяком.
Like Brian blessed, who's always climbing up there for fun.
Типа Брайан Блесда, который все время взбирается туда ради развлечения.
Oh, and here's Papa, who is always tiresome and putting his nose where it's not wanted!
— Это Папаша, кто все время надоедает и сует свой нос куда не следует!
And for a guy who's always going on about traitors...
Для того, кто всё время рассуждает о предательстве...
Показать ещё примеры для «который всё время»...