which brings us to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «which brings us to»

which brings us toчто приводит нас к

Which brings us to Mr. Kint.
Что приводит нас к м-ру Кинту.
Which brings us to Felice.
Что приводит нас к Фелиции.
Which brings us to our next question.
Что приводит нас к следующему вопросу.
Which brings us to the small matter of the scores, ladies and gentlemen.
Что приводит нас к небольшому вопросу итогового счета, леди и джентльмены.
Which brings us to our first question.
Что приводит нас к первому вопросу.
Показать ещё примеры для «что приводит нас к»...
advertisement

which brings us toчто и привело меня к

Which brings me to the real matter of the scores, and my goodness, are they interesting or not?
Что привело меня к настоящему вопросу счета, и, боже милосердный, интересен ли он?
Which brings me to my next question, Henry.
Что привело меня к следующему вопросу, Генри.
Which brings me to the flight manifests.
Что привело меня к спискам пассажиров.
Which brings me to you.
Что и привело меня к вам.
Which brings me to you.
Что и привело меня к тебе.
Показать ещё примеры для «что и привело меня к»...
advertisement

which brings us toчто подводит меня к

I would that he had divided his kindness and spoken to me of you, instead of leaving me to read your name in a newspaper, which brings me to the purpose of this intrusion.
Я бы хотел, чтобы он был столь же добр и рассказал мне о вас, вместо того, чтобы предоставить мне читать ваше имя в газетах, что подводит меня к цели этого вторжения.
Which brings me to their last condition.
Что подводит меня к их последнему требованию.
Which brings me to my last condition.
Что подводит меня к последнему условию.
You know, which brings me to the following.
Знаешь, что подводит меня к следующему.
Which brings me to our next order of business.
Что подводит меня к следующей стадии в нашем предприятии.
Показать ещё примеры для «что подводит меня к»...
advertisement

which brings us toчто возвращает нас к

Which brings us to the Campbell Brownstone and its very sophisticated security system.
Что возвращает нас к Бранстоун с продвинутой системой сигнализации.
Which brings us to the key.
Что возвращает нас к вопросу ключа.
Which brings us to you.
Что возвращает нас к тебе.
Which brings us to the body in the church.
Что возвращает нас к телу в церкви.
Which brings us to the evening of the murder.
Что возвращает нас к вечеру убийства.
Показать ещё примеры для «что возвращает нас к»...

which brings us toпереходим к

Which brings me to you.
Переходим к тебе.
Which brings us to the lovely Simone Magon.
Переходим к очаровательной Симоне Мэгон.
Which brings us to Andy.
Переходим к Энди.
The next day, things took a turn for the scandalous which brings us to part three.
На следующий день дело приняло скандальный поворот Переходим к третьей части
Me. Which brings us to part two.
И мы переходим ко второй части.
Показать ещё примеры для «переходим к»...

which brings us toи поэтому у меня

Which brings me to my second announcement.
И поэтому у меня еще одно объявление.
Which brings me to my next question.
И поэтому у меня следующий вопрос.
Which brings me to my offer.
поэтому у меня есть предложение.
Which brings us to you. I, um, a li-
Поэтому мы здесь.
Which brings me to a suggestion of my own.
Поэтому у меня к тебе предложение.
Показать ещё примеры для «и поэтому у меня»...

which brings us toа теперь

Which brings me to the really bad news.
А теперь очень плохие новости.
Which brings me to the really bad news.
А теперь очень плохие новости...
Which brings me to the w-weird part.
А теперь о странном.
Which brings us to last names.
А теперь насчет наших фамилий.
Which brings me to my next question.
Теперь следующий вопрос.

which brings us toчто ведёт нас к

Which brings me to my next topic.
Что ведет нас к следующему разделу.
Which brings us to my problem, which, coincidentally, is also your problem.
Что ведет нас к моей проблеме, Которая, случайно, и ваша проблема тоже.
Which brings me to my next subject.
Что ведет меня к следующему вопросу.
Which brings me to my question.
И это ведёт к моему вопросу.
Which brings me to the second course.
Это ведет меня ко второму пути.

which brings us toи в связи с этим

We're looking for a few small tweaks in federal tax law concerning independent contractors, which brings us to our very own mover and shaker, Beltway Ben.
[UBER, Вашингтон, 8:46] Мы хотели бы изменить пару мелочей в федеральном законе о независимых контрагентах, в связи с чем, я передаю слово нашей важной шишке, скале по имени Бен.
Which brings me to young Mr. Schoenberg.
В связи с этим я подумал о мистере Шенберге.
Which brings us to the real question
В связи с чем возникает вопрос.
Which brings me to my next question.
В связи с этим следующий вопрос.
Which brings me to item number two on the agenda:
И в связи с этим следующий вопрос на повестке дня: