where you work — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «where you work»

where you workкотором я работаю

The Tower of the Hand is where I work.
Я работаю в Башне Десницы.
Lisa, the most horrible truth of all is, the plant where I work poisons our water and our air.
Лиза, самое ужасное — это то, что я работаю на станции, которая отравляет воду и воздух.
I have a suite there where I work late, so I don't disturb my family.
У меня есть номер на случай, если я работаю допоздна, чтобы не беспокоить свою семью.
Where I work, they're all rich?
Я работаю в месте, где тишь да благодать?
These are the forms I got from a travel agency where I worked.
Эту форму я получил в туристическом агентстве, в котором я работаю.
Показать ещё примеры для «котором я работаю»...

where you workработу

— I got work. — Where you work at?
— Мне — нет, я нашёл работу.
You mean, like where I work.
Про мою работу?
I love where I live, where I work, I love the man I lay with.
И дом и работу. И мужчину, с которым сплю.
Ten years on the force, and you never brought Peggy to see where you work?
Ты служишь десять лет, и никогда не приводил Пегги на работу?
I called her sister, Mr Lowery, where she works, the Music Makers Music Store, you know, and she doesn't know where Marion is any more than we do.
Я звонила ее сестре на работу в музыкальный магазин. И она, как и мы, не знает, где Мэрион сейчас.
Показать ещё примеры для «работу»...

where you workгде я работаю

— How do you know where I work?
— Откуда ты знаешь, где я работаю?
Where I work, The Grass Skirt.
Там, где я работаю, Грас Скэт.
In the stockroom where I work they call me Danny.
На складе, где я работаю меня зовут Дэнни.
The gardener at the villa where I work is a man.
На вилле, где я работаю, садовник — мужчина.
Sometimes they come to play pinball at the club where I work.
Двух парней, которые иногда заходят поиграть туда, где я работаю.
Показать ещё примеры для «где я работаю»...

where you workздесь я работаю

This is where I work. This has been my office for 15 years.
Здесь я работаю уже более 15 лет.
— This is where my work is done.
Здесь я работаю.
No, this is where I work.
Нет, здесь я работаю.
Mom, dad, grandma, this is where I work.
Мама, папа, бабушка, здесь я работаю.
This is where I work.
Здесь я работаю.
Показать ещё примеры для «здесь я работаю»...

where you workя там работаю

That's where I work I dance
Я там работаю — танцую.
That's where I work.
Я там работаю.
— That's where I work!
— И я там работаю!
— That's where I work!
Я там работаю.
Where evil lurks, that's where I work.
Где скрывается зло, там я работаю.
Показать ещё примеры для «я там работаю»...

where you workместо работы

And third, you are breaking and entering in the place where I work.
А в-третьих, ты совершила взлом и вторглась на место моей работы!
Trevor Stewartson discovered that I was his birth mother and found out where I worked and what time I got off.
Тревор Стюарсон узнал, что я являюсь его биологической матерью разыскал место моей работы и узнал во сколько я заканчиваю.
I know your name, age, where you work, and what you do.
Я знаю имя, возраст, место работы и род занятий.
And the Federal Police... tell him where he works.
И федеральная полиция... сообщила судье место работы этого человека.
We know where you work.
Ваше место работы.
Показать ещё примеры для «место работы»...

where you workгде он

I might know of a job opening where I work.
Правда? И где это?
That's quite strange. Where I work out, which restaurant I go to and what kinds of food I eat. How do you know all this, Ms. Nam Da Jung?
Забавно. где и что ем?
This is where he lived and where he worked, and...
Ну, здесь он жил и работал, И... А где он ел?
I'm still not sure how he's linked to Trout and Vance McMillan, so I'm gonna head down to the fish market where he works security and see what else we can find out.
Я все еще не понимаю, как он связан с Траутом и Вэнсом МакМилланом, так что я собираюсь пойти на рыбный рынок, где он обеспечивал безопасность, и попытаться узнать что-то еще.
Basic stuff... where you worked in the fire, who you worked with, if you saw the missing item or anything else at all suspicious.
Ничего сложного. Где были во время пожара, кто был рядом, видели ли пропавший предмет или что-то подозрительное.
Показать ещё примеры для «где он»...

where you workя тут работаю

Relax, Joe, this is where I work.
Не волнуйся, Джо, я тут работаю.
This is where I work.
Я тут работаю.
This is where I work, Sean.
Я тут работаю, Шон.
This is where you work?
Вы тут работаете?
— Is this where you work? .
Вы тут работаете?
Показать ещё примеры для «я тут работаю»...

where you workрабочем месте

Winston, you took me out for a drink at the place where I work!
Уинстон, ты предложил мне выпить с тобой на моём рабочем месте!
We're required to post it where we work.
Мы обязаны вывешивать ее на своем рабочем месте.
I'm here to take my worker back to work at the place where he works.
Я пришел забрать своего работника на его рабочее место.
He died here where I work, and I'm the one that found him.
Он умер здесь, на моём рабочем месте и я нашла его тело в лесу.
Mummy, this hospital is where I work.
Мама, больница — это мое рабочее место.
Показать ещё примеры для «рабочем месте»...

where you workтам где я работаю

I keep telling you to work where I work.
Я постоянно говорю тебе, для работы там где я работаю... нельзя говорить о своей болезни.
At where I work?
Там где я работаю?
So please, don't do it where I work.
Поэтому, пожалуйста, не делай этого там где я работаю.
Where he worked, he knew about a drug tunnel.
Там где он работал, узнал про наркотуннель.
Where you work, the waiters eat with the waiters.
Там где ты работаешь, официанты едят с официантами.