when the shots were fired — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when the shots were fired»

when the shots were firedкогда раздались выстрелы

When the shots were fired, I thought they were coming from there.
Когда раздались выстрелы, я думал, что стреляют оттуда.
Okay, I was in the bathroom when the shots were fired, so I didn't see anything.
Так, я был в туалете, когда раздались выстрелы, поэтому ничего не видел.
OK, look, I just need to know where you were when the shot was fired.
Так, мне просто нужно знать, где ты был, когда раздался выстрел.

when the shots were firedв момент выстрела

Chief, when the shot was fired, the victim's head was angled towards the right corner of this bathroom, above the commode.
Шеф, в момент выстрела голова жертвы была повернута направо, в сторону угла этой ванной комнаты, выше комода.
Statements indicate Mrs Powell wasn't actually seen when the shot was fired.
По показаниям, на самом деле миссис Пауэлл не видели в момент выстрела.

when the shots were firedво время выстрела

After all, none of you could have been near the study when the shot was fired.
Ведь никто из вас не мог быть поблизости от кабинета во время выстрела.
Where were you when the shots were fired?
Где ты был во время выстрела?

when the shots were firedкогда были выстрелы

Since the bullet went through the victim's head and the computer, I think Professor Ashby and the killer may have been watching something on the monitor when the shot was fired. Like what?
Так как пуля прошла через голову жертвы и компьютер, я думаю, профессор Эшли и его убийца могли смотреть что-то на мониторе, когда был выстрел например?
All right, since none of you ran when the shots were fired, and we didn't find any weapons on you, right now you're not suspects.
Поскольку никто из вас не смылся, когда были выстрелы, и мы не нашли у вас никакого оружия, сейчас вы вне подозрения.

when the shots were fired — другие примеры

In the reenactment of the murder... we found, through the examination of the trajectory of the bullet... that the murderer had to hold the gun... in exactly this position when the shot was fired.
огда мы проводили инсценировку убийства, мы нашли, с помощью экспертизы, траекторию пули. "бийца должен был держать оружие именно в таком положении, когда был сделан выстрел.
Four of us were returning from the village, when a shot was fired.
Мы возвращались из посёлка. Рейнок, Васильев и он. Обсуждали боевое задание.
The only people who could have had access to this area of the building when the shots were fired were the patients.
Единственные, кто имел доступ в эту часть здания, во время стрельбы, были пациенты.
He was on his back when the shots were fired.
Он лежал на спине, когда в него выстрелили.
He was in the car when the shots were fired.
Он был в машине во время обстрела.
Показать ещё примеры...