when i tried to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «when i tried to»
when i tried to — когда я пытаюсь
You do not know. Since his parents died peace is over for me, he seeks complications and seeks them for me too, and when I try to scold him, he always finds some excuse so I have to believe him.
С тех пор, как его родители умерли, Мое мирное время закончилось, он попадает в передряги и тащит меня в них тоже, а когда я пытаюсь бранить его, он всегда найдет оправдания, и я в конце концов верю ему.
And when I try to read it, all I get is a whine.
Когда я пытаюсь ее прочесть, то слышу лишь вой.
When I try to open them, I feel a strong resistance, as if the sides of the bellows were glued to each other.
Когда я пытаюсь их открыть, я чувствую сильное сопротивление, так, как если бы стороны мехов были приклеены друг к другу.
When I try to remember him, I just see these photos.
Когда я пытаюсь вспомнить его, Я просто вижу эти фотографии.
It feels like I have to urinate and then when I try to go...
Такое чувство, что мне нужно в туалет, но когда я пытаюсь...
Показать ещё примеры для «когда я пытаюсь»...
when i tried to — когда я попытался
When I tried to resign from the case, he had me locked in my room!
Когда я попытался отказаться и уехать в Нью-Йорк, он запер меня в комнате!
He came in here, ordered some Klingon incense and nearly threw me across the bar, when I tried to give him some replicated incense.
Он пришёл сюда, обкуренный клингонским фимиамом, и практически швырнул меня чрез барную стойку, когда я попытался дать ему реплицированный фимиам.
When I tried to stop him, I was left with this scar: a curse unto death.
Когда я попытался остановить его, я остался с этим шрамом: проклятие смерти.
And then when I tried to take the glue gun out of her hand, all hell broke loose.
А когда я попытался забрать у нее клей, она просто взорвалась.
We called a truce, we hugged, and when I tried to pull away, you kept your hand on my neck.
— Мы заключили перемирие, мы обнялись, а затем, когда я попытался вырваться, ты схватила меня за шею.
Показать ещё примеры для «когда я попытался»...
when i tried to — когда я хотела
Remember the argument last year when we tried to stay the second week?
Помнишь, как в том году он ругался, когда мы хотели остаться еще на неделю?
All I know is that these men crashed our party, and when we tried to remove them, they start acting crazy.
Эти три человека пришли без приглашения, а когда мы хотели выпроводить их, они стали вести себя странно.
When we tried to record
Когда мы хотели записать
It wanted to hit me when I tried to help.
Оно хотело ударить и меня, когда я хотела помочь.
When I tried to get you to leave the bar last night, you spit on me.
Когда я хотела увести тебя из бара, ты в меня плюнула.
Показать ещё примеры для «когда я хотела»...
when i tried to — при попытке
Even when you try to help them, they hate you.
Даже при попытке помочь им, они ненавидят вас.
Even if you've been to the country before, when you try to imagine what it would be like to go back, the image is imperfect.
И даже если раньше и приходилось бывать на природе, то при попытке представить, каким будет возвращение к ней, образ её будет несовершенен.
We have to figure we'II run into it when we try to cross, but there are ways around sensor nets.
Значит, и мы наткнемся на нее при попытке пересечь границу, но ведь можно как-то обойти сенсорные сети.
These contusions could've been made when they tried to resuscitate her.
Они могли возникнуть при попытке её реанимировать.
So I built a glass home for them to build their tunnels in, and they generated so much thermal energy that I was able to contain it and create an electric charge that'd give them a shock when they tried to escape from their tunnels.
Так захватывающе! Я соорудила им стеклянный домик для строительства тоннелей. Они выработали столько тепловой энергии, что мне удалось собрать её и создать электрический заряд, который бил их током при попытке бегства из тоннеля.
Показать ещё примеры для «при попытке»...