when did you start — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when did you start»

when did you startкогда начинаются

When did they start doing that?
И когда же они начинаются?
When does it start?
Когда это начинается?
When does it start?
Когда она начинается?
When do you start? — Tomorrow at 9:00.
Когда они начинаются?
When does it start shooting?
Когда начинаются съемки?

when did you startкогда ты начинаешь

So when do I start?
Так, когда мне начинать?
Thank you very much, when do I start?
Спасибо большое, когда мне начинать?
When do I start?
Когда мне начинать?
Well... when do I start?
— Хорошо. Когда начинать?
When do I start?
Когда начинать?
Показать ещё примеры для «когда ты начинаешь»...

when did you startкогда вы начали

When did you start taking those pills?
Когда вы начали принимать пилюли?
When did you start working here?
Когда вы начали тут работать?
When did you start dancing?
Когда вы начали танцевать?
When did you start taking medication?
Когда вы начали пить таблетки?
When did you start your adultery?
Когда вы начали прелюбодейничать?
Показать ещё примеры для «когда вы начали»...

when did you startкаких пор ты

When did you start collecting the dead?
Слушай, с каких пор ты собираешь мертвецов.
Since when did you start selling ice cream bars?
С каких пор ты торгуешь мороженым?
Since when did you start to hang out with Tooru?
С каких пор ты встречаешься с Тору?
Since when did you start running the bar on a gas generator?
С каких пор ты решил перевести бар на газогенератор?
when did you start calling me by my first name?
С каких пор ты меня зовешь по имени?
Показать ещё примеры для «каких пор ты»...

when did you startкогда это началось

When did it start?
Когда это началось?
When did it start, Mrs Flaxton?
Когда это началось, миссис Флэкстон?
When did it start? !
Когда это началось?
When did it start? I'm gonna let you off the hook, Phil.
Когда это началось?
When did they start?
— И когда они начались?
Показать ещё примеры для «когда это началось»...

when did you startкогда ты приступаешь

When do you start?
— И когда ты приступаешь?
So when do you start?
Так когда ты приступаешь?
When do you start this job?
Когда ты приступаешь к работе?
When do I start?
Когда приступать?
When do you start?
Ты когда приступаешь?
Показать ещё примеры для «когда ты приступаешь»...

when did you startкаких пор ты стал

When did you start doing that?
С каких пор ты стал записывать разговоры?
Since when do you start listening to the Sherminator?
С каких пор ты стал слушать Шерминатора?
Since when did you Start caring about fashion?
С как это пор ты стала волноваться о моде?
When did you start interfering in me sex life?
С каких пор ты стала вмешиваться в мою личную жизнь?
When did you start eating so much?
С каких это пор ты стал столько есть?

when did you startкогда ей стало

When did she start to think she was being followed?
Когда ей стало казаться, что за ней следят?
when did she start feeling bad?
Когда ей стало хуже?
AND SINCE WHEN DID YOU START READING «GOSSIP GIRL» BLASTS ANYWAY?
и с каких пор вообще ты стал читать срочные новости Сплетницы вообще?
When did you start caring?
Когда это ты стал таким заботливым?
When did you start taking the pills?
Когда Вы стали принимать таблетки?

when did you startкаких пор ты начала

When did you start calling me Doctor?
С каких пор ты начала звать меня Доктором?
Since when did you start calling me bambi?
С каких пор ты начала называть меня Бэмби?
Since when did you start... caring about Mr. Chambers, Phil?
С каких пор ты начал... заботиться о мистере Чемберсе, Фил?
Since when did you start to worry?
С каких пор вас начало это волновать?
Since when did you start crusading for justice?
И с каких это пор ты начала крестовый поход за справедливость?

when did you startкак давно

When did it started?
Как давно это у тебя?
When did he start working here?
Давно он к нам устроился?
When did you start to drive?
А вы давно водите?
When did you start?
Давно ты этим занимаешься?
When did it start?
Как давно, Бани?