what troubles — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what troubles»

what troublesв чём проблема

You know what the trouble is?
Знаете, в чем проблема?
I know what the trouble is, queenie.
Я знаю, в чем проблема, Квини.
Do you know what the trouble is?
Знаете, в чем проблема?
You know what the trouble with the Teagues is, Sharpe?
Знаешь, в чем проблема с этими Пэдди, Шарп?
Oh, I see exactly what the trouble is.
О, я вижу, в чем проблема.
Показать ещё примеры для «в чём проблема»...
advertisement

what troublesчто такое беда

What trouble?
В какой беде?
You have seen what the Troubles have done to Haven.
Ты видела, что Беды сделали с Хэйвеном.
No matter what trouble you were in.
В какую бы беду вы ни попали.
You know what trouble this is.
Ты знаешь, что это за беда.
She told you what the trouble was about ahead of time.
Она заранее предупредила об этой Беде.
Показать ещё примеры для «что такое беда»...
advertisement

what troublesкакие неприятности

What trouble?
Какие неприятности?
What trouble was that, Nanny?
Какие неприятности, няня?
Oppa, what trouble are you trying to get in?
— Что? В какие неприятности ты опять собираешься вляпаться?
What trouble can this little one be?
Какие неприятности могут быть от мелкой сошки? !
What trouble was Jamie in?
Какие неприятности были у Джейми?
Показать ещё примеры для «какие неприятности»...
advertisement

what troublesчто тебя беспокоит

My child. Tell me what troubles you.
Дитя мое, расскажи мне, что тебя беспокоит?
What troubles you, Shota?
Что тебя беспокоит, ШОта?
What troubles you, my friend?
Что тебя беспокоит, друг?
What troubles you, my pet?
Что тебя беспокоит, детка?
What troubles you, troubles me.
То, что беспокоит тебя, беспокоит и меня.
Показать ещё примеры для «что тебя беспокоит»...

what troublesчто тревожит

What troubles you these days?
Что тревожит тебя последние дни?
What troubles you?
Что тревожит тебя?
What troubles you, Maddy?
Что тревожит тебя, Мэдди?
May I ask what troubles you, my lady?
Могу я узнать, что тревожит вас, миледи?
What troubles you, my dear?
Что тревожит мою дорогую?
Показать ещё примеры для «что тревожит»...