went together — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «went together»

went togetherпойдём вместе

— Shall we go together, judge?
Пойдём вместе, судья?
We go together, you and me.
Мы пойдем вместе, ты и я.
I thought we were going together.
Я думал, что мы пойдем вместе.
You wanna go together?
Пойдем вместе?
We go together.
Мы пойдем вместе Извините пожалуйста! Можно мой сын воспользуется вашим туалетом?
Показать ещё примеры для «пойдём вместе»...

went togetherпоедем вместе

Should we go together?
Поедем вместе?
— We go together!
Поедем вместе!
Do you want to go together?
Поедем вместе?
Instead, we go together.
Вместо этого поедем вместе.
~ We'll go together. ~ What?
Поедем вместе.
Показать ещё примеры для «поедем вместе»...

went togetherвместе

What do you say we go together? — Delighted.
Что скажешь, если мы вместе побреемся?
Look how well we go together.
Смотрите, как нам хорошо вместе.
You guys been going together a long time?
Вы, ребята, вместе уже долго?
Flies and the undead go together, like bullets and guns.
Мухи и немёртвые всегда вместе, как пули и пистолеты.
You should go together.
Вы должны быть вместе.
Показать ещё примеры для «вместе»...

went togetherидём вместе

As brothers, we go together or we stop.
Как братья, мы идём вместе, или мы останавливаемся.
We'll all go together [alien language]
Мы идем вместе.
We'll go together.
Мы идем вместе.
But,uh,just 'cause we're not going together doesn't mean that we can't dance together at the dance.
Но, эм, только то, что мы не идем вместе, не значит, что мы не сможем танцевать вместе на танцах.
We're going to hang when we get there, but we're not actually going together.
Мы будем отрываться там, когда придем туда, но мы не идем вместе.
Показать ещё примеры для «идём вместе»...

went togetherуйдём вместе

— No. We go together!
— Нет, мы уйдем вместе!
You said we would go together.
Говорил, что уйдем вместе.
We'll go together!
Мы уйдём вместе!
Let's go together
Давай уйдём вместе.
We'll go together.
Уйдём вместе.
Показать ещё примеры для «уйдём вместе»...

went togetherедем вместе

But why must you insist going together with the rest of the students this time?
А зачем ты настоял на том, чтобы в этот раз ехать вместе со всеми?
Ana, I thought we were supposed to go together.
Ана, мы же должны были ехать вместе.
Can't we go together?
Нам нельзя ехать вместе?
I'll tell them tomorrow that we have to go together.
Я им завтра скажу, что мы должны ехать вместе.
Either we go together or we don't go at all..."
Или мы едем вместе, или не едем вообще!"
Показать ещё примеры для «едем вместе»...

went togetherпойдём

Let's go together and look
Давай пойдем и посмотрим.
Oh yeah, Henri, tomorrow, let's go together to buy that game you wanted.
О Эдди, завтра пойдём покупать ту игру, которую ты хотела.
— Let's go together. — No, I'm okay.
Пойдём.
Let's go together.
Пойдём.
We'll go together.
Я пойду с тобой.
Показать ещё примеры для «пойдём»...

went togetherвстречаетесь

We did not go together.
Мы не встречались.
We went together six months, nobody thought it'd last.
Мы встречались полгода, все думали, что вот-вот расстанемся.
You and Andy, you guys went together for a while, didn't you?
Вы с Энди какое-то время встречались, да?
Are you going together?
Вы встречаетесь?
He thought you and Jacy been going together.
Он сказал, что вы с Джейси часто встречаетесь.
Показать ещё примеры для «встречаетесь»...

went togetherсходим вместе

Shall we go together?
Сходим вместе?
Well, maybe we could go together?
Тогда, может, сходим вместе?
Come on, lets' go together.
Ну давай сходим вместе.
Or, if you don't mind, we could go together.
Или, если не возражаешь, сходим вместе.
«Well, okay, uh, maybe we could go together?»
Понятно. Тогда, может, сходим вместе?
Показать ещё примеры для «сходим вместе»...

went togetherпойдём туда вместе

— So we should just go together.
— Значит, пойдем туда вместе.
You and I are going together. All right?
Мы пойдем туда вместе Спасибо.
I mean, we said we'd always go together, right ? Even if we were just friends ?
Мы же договаривались, что мы в любом случае пойдем туда вместе.
If there's a chance that these people At Pinehearst can help us, we'll go together.
Если есть шанс, что эти люди могут помочь нам, то пойдем туда вместе.
So, listen, there's a party after the show tonight and I was thinking maybe you and I can go together.
Слушай, хм Вечером после шоу будет вечеринка и я подумал, ну знаешь, может мы могли бы пойти туда вместе?
Показать ещё примеры для «пойдём туда вместе»...