went to bed at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «went to bed at»

went to bed atложишься спать в

Who goes to bed at two?
Ну, кто ложится спать в два?
You said he goes to bed at 9:00.
Ты же говорил, что он ложится спать в 9:00.
— He goes to bed at...
— Он ложится спать в...
So it's my sister-in-law's birthday, I got a kid that goes to bed at 7:00.
У моей невестки день рождения, а у меня ребёнок, который ложится спать в 7 вечера.
Going to bed at six?
Ложишься спать в шесть часов?
Показать ещё примеры для «ложишься спать в»...

went to bed atлёг спать

— I went to bed at midnight, didn't fall asleep.
— Я лег спать в полночь, так и не уснул.
And I went to bed at the same time as my wife.
«И лег спать в одно время с женой.»
Did you go to bed at once?
— Ты лег спать?
Once upon a time, there was this shoemaker and when he went to bed at night, elves would sneak in and they would make all these amazing shoes for him.
Однажды, Жил Сапожник И когда он лег спать, эльфы пробрались к нему И сделали великолепную обувь для него.
— And that's your evidence? If I go to bed at night and there's no snow on the ground and in the morning I'm shoveling, it snowed.
Если вечером я лягу спать, а снега на улице нет, а утром буду чистить двор, то значит, он шел.
Показать ещё примеры для «лёг спать»...

went to bed atпошла спать в

The whole evening, until we went to bed at 11:00.
Весь вечер, пока мы не пошли спать в 23:00.
According to the time code, they all went to bed at two minutes past ten.
По таймкоду, все они пошли спать в две минуты одиннадцатого.
I went to bed at 7:00 P.M.
Пошла спать в семь вечера.
I went to bed at about 12 o'clock.
Я пошла спать в 00:00.
Deputy, if I go to bed at night and there's no snow on the ground, and I Wake up to a blanket of snow, I'm pretty damn sure it snowed.
Помощник, если я пойду спать, и на улице не будет снега, а проснувшись, увижу сугробы, я буду чертовски уверена, что ночью шел снег.
Показать ещё примеры для «пошла спать в»...

went to bed atложиться

That fateful evening, I was getting ready to go to bed at about 11, helped as usual by my assistant.
— В тот роковой вечер... я уже собиралась ложиться. — Как обычно, около 11.
And I just hate it 'cause I try to go to bed at, like, 9:30.
Ужас просто. — Я полдесятого стараюсь ложиться...
Did you know that More goes to bed at 9:00 every night?
Знаете, Мор ложится в девять.
I didn't go to bed at all.
Я совсем даже не ложился.
Not even shrubbery goes to bed at six.
Даже маленькие кустики не ложатся в шесть.
Показать ещё примеры для «ложиться»...