we need to wait for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we need to wait for»
we need to wait for — мы должны дождаться
No, we need to wait for the nice attendant to come...
Нет, мы должны дождаться стюардесу...
We need to wait for her manager, sir, please. Get out of my way.
Мы должны дождаться ее менеджера, сэр, пожалуйста.
We need to wait for Raven to report back.
Мы должны дождаться, когда ответит Рейвен.
We need to wait for her parents.
Мы должны дождаться ее родителей.
We need to wait for an I.D. on those kids.
Мы должны дождаться ID на этих детей.
Показать ещё примеры для «мы должны дождаться»...
we need to wait for — нам нужно ждать
Do we need to wait for the manager to show him the search warrant?
Нам нужно ждать менеджера, чтобы показать ему ордер на обыск?
Negative, Eagle. We have an American intelligence asset in there, and we need to wait for her get her out.
У нас есть активы Американской разведки здесь и нам нужно ждать, пока она уйдет оттуда
I don't think we need to wait for anybody.
Не думаю, что нужно кого-то ждать.
Do we need to wait for him?
Нам нужно его ждать?
Look, I need to wait for the right moment.
Я жду нужного момента.
Показать ещё примеры для «нам нужно ждать»...
we need to wait for — нужно подождать
Neal, we need to wait for the FBI.
Нил, нужно подождать ФБР.
We need to wait for the body to appear.
Нужно подождать, пока появится тело.
We need to wait for the president.
Нужно подождать президента.
But I have a massive erection, and I need to wait for that to go down first.
Но у меня железобетонный стояк, и сначала мне нужно подождать, пока он пройдёт.
You need to wait for them to reveal themselves.
Тебе нужно подождать пока он сам не проявит себя.