we have some things in common — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we have some things in common»
we have some things in common — у нас есть кое-что общее
Turns out we have some things in common.
Похоже, у нас есть кое-что общее.
No, I just said that we have some things in common and we should talk.
Нет, я просто написала, что у нас есть кое-что общее и нам следует пообщаться.
Hey, even though I'm much more popular, we have some things in common.
Эй, даже не смотря на то, что я гораздо популярнее тебя, у нас есть кое-что общее.
Well, at least we have one thing in common.
Ну, хоть что-то у нас общее.
They have one thing in common.
У них одно общее.
Показать ещё примеры для «у нас есть кое-что общее»...
we have some things in common — у нас много общего
We had things in common and we drifted together.
У нас много общего, поэтому мы сошлись.
We have things in common, and so I came to see you on my own terms.
У нас много общего, поэтому я приехала, чтобы встретиться с вами по личной инициативе.
Turns out we have some things in common.
Выяснилось, что у нас много общего.
But I trust we have things in common.
Но думаю, у нас много общего.
I trust we have things in common?
Полагаю, у нас много общего?
Показать ещё примеры для «у нас много общего»...