we hardly see — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we hardly see»
we hardly see — я его почти не вижу
Then he got promoted, started working 24/7, and I hardly saw him until I left for college.
Затем его повысили, он стал работать 24/7, и... Я его почти не видел, пока в коллдеж не уехал.
He was only here for two nights. I hardly saw him.
Он тут провел только две ночи, я его почти не видел
I hardly see you.
Я почти не вижу вас.
I hardly see you in town anymore.
Я почти не вижу тебя в городе.
I hardly see him anymore.
Я его почти не вижу.
Показать ещё примеры для «я его почти не вижу»...
we hardly see — видите редко
I hardly see you.
Я редко вижу тебя.
I hardly see him.
Я редко его вижу.
Even though you returned home, I hardly see you face.
я редко тебя вижу.
Yeah, I hardly saw you last summer because of it.
Да, из-за них я редко видела тебя прошлым летом.
I hardly see my kid.
Редко вижу своего ребёнка.
Показать ещё примеры для «видите редко»...
we hardly see — не вижу
I hardly see what that has to do with anything.
Не вижу, какое отношение это имеет в делу.
I hardly see a pork pie's got anything to do with it.
— Не вижу, при чем тут пирог со свининой.
I hardly see how it's relevant!
Не вижу никакой связи!
And I hardly see what it has to do with the present negotiation.
Я не вижу, какое отношение это имеет к данным переговорам.
They hardly see him some weeks.
Они не видят его неделями.
Показать ещё примеры для «не вижу»...
we hardly see — мы почти не видимся
We hardly see each other, as it is.
Мы почти не видимся.
Philip, we hardly see each other.
Филип, мы почти не видимся друг с другом.
I'm asking because Baltimore's a 45-minute car ride from Washington and we hardly see you anymore.
Я спрашиваю, потому что Балтимор в 45 минутах езды от Вашингтона и мы почти не видимся с тобой.
You hardly saw him.
— Вы с ним почти не виделись.
Nowadays, I hardly see my parents.
Сейчас я почти не вижусь с родителями.
Показать ещё примеры для «мы почти не видимся»...