я его почти не вижу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я его почти не вижу»

я его почти не вижуi hardly saw him

Затем его повысили, он стал работать 24/7, и... Я его почти не видел, пока в коллдеж не уехал.
Then he got promoted, started working 24/7, and I hardly saw him until I left for college.
Когда ушел отец, я его почти не видела.
You know, when my dad left, I hardly saw him at all.
Он тут провел только две ночи, я его почти не видел
He was only here for two nights. I hardly saw him.
Он говорит, что с тех пор, как я здесь, я провожу так много времени со своими новыми друзьями,.. что я его почти не вижу.
He says since I've been here, I've spent so much time with all my new friends... that I hardly see him at all.

я его почти не вижуi haven't seen much of him

В последнее время я его почти не вижу.
Haven't seen much of him lately.
Ушел, когда мне было два года, и с тех пор я его почти не видел.
He left when I was 2, and I haven't seen much of him since.

я его почти не вижуcan barely see them

У него был один чемодан и куча всего для рисования, потом я его почти не видел.
Had one bag and a mess of art supplies, after that I barely saw him.
Я их почти не вижу.
Can barely see them.

я его почти не вижу — другие примеры

В последнее время я его почти не вижу.
I hardly see him any more now.
Я его почти не вижу.
I hardly see him anymore.
По правде говоря, я его почти не видел.
I didn't see that much of him, to be honest with you.
Я их почти не видела.
I hardly ever saw them.
Не знаю. Я его почти не видел.
I don't know. I barely knew him.
Показать ещё примеры...