we fit — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we fit»
we fit — подходит
— Oh, Jacques, it fits.
— Жак, подходит.
It fits.
Подходит!
So I had it on, and I was checking the strap out to make sure it fit.
Итак, я его беру, проверяю ремешок, чтобы убедиться, что он мне подходит.
It fits!
Подходит!
It fits perfectly.
Подходит идеально.
Показать ещё примеры для «подходит»...
advertisement
we fit — сидит
— It fits you well.
— Хорошо сидит.
Look how much better it fits since I took it up.
Посмотри, как сидит.
— It fits like a glove?
— Сидит, как влитое!
It fits all right, right?
Хорошо сидит, правда? Чиф!
It fits exactly! Don't you think so?
Сидит на тебе как влитой.
Показать ещё примеры для «сидит»...
advertisement
we fit — подойдёт
I hope they fit you well, Mr. Kim.
Я надеюсь что они подойдут тебе, Ким.
Well, I hope they fit.
Ну, я надеюсь, они подойдут. Вот.
I hope to heaven it fits.
Надеюсь, оно тебе подойдет.
You'll get it when you grow up and it fits.
Ты его получишь, когда вырастешь и оно тебе подойдет.
I hope they fit you.
Надеюсь, вам подойдет.
Показать ещё примеры для «подойдёт»...
advertisement
we fit — идёт
— Does it fit?
Тебе идет.
It fits him like a brand new suit.
А ему идет новый костюм!
Although it's not tailor-made, it fits you perfectly.
Хотя это не сделано на заказ, Вам совершенно идет.
— Because it fits you. — You come with me?
Потому что она идёт к тебе Ридзик.
I think it fits.
А мне она идет
Показать ещё примеры для «идёт»...
we fit — он вписывается
I'm not sure how it fits but we're working on it.
Я не уверен, как оно вписывается, но мы работаем над этим.
How do I fit into that plan?
А как я вписываюсь в твои планы?
You'll understand how we fit in.
Ты сообразишь как мы вписываемся в это.
I don't know how to relate to you, how you fit into anything here.
Я не знаю, как к к тебе обращаться, как ты вписываешься во всё происходящее.
I just don't understand how she fits into all this.
Я просто не понимаю, как она вписывается во все это.
Показать ещё примеры для «он вписывается»...
we fit — готова
Are you fit?
Берт, ты готов?
Are you fit for duty after punishment?
Ты готов к службе после наказания?
— Are you fit?
— Готова?
Does it fit?
Готова?
Orac, are we fit to fly?
Орак, мы готовы лететь?
we fit — они вам впору
I hope they fit you.
Надеюсь, они вам впору...
I hope they fit well.
Надеюсь, что они вам впору.
It fits
Все впору?
It fit so nice, he said I could keep it.
Он был как раз впору, и мне разрешили его забрать.
— Your Grace will want to see it fits.
— Впору ли вам она, Ваша милость?
we fit — так хорошо сидит
It fits perfect.
Оно хорошо сидит.
It fits good.
Хорошо сидит.
— They fit me very well, don't they?
— Они на мне хорошо сидят, не так ли?
It fits perfectly.
Это хорошо на тебе сидит.
And it fits so perfectly.
И так хорошо сидит. Все.
we fit — как раз вписалась
You think that you fit the picture of how he wants his life to look?
ты думаешь, что ты впишешься в картину того как он хочет, чтобы его жизнь выглядела?
I just... I have no idea where I fit in.
Я не представляю во что мне вписаться.
I fit the bill.
А я вписался.
Now for some reason, I fit in the army like one of them round pegs.
По каким-то причинам, я вписался в армейскую жизнь
It fits.
Как раз вписалась.