we cut a deal — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we cut a deal»
we cut a deal — он заключил сделку
He cut a deal about an hour ago.
Он заключил сделку около часа назад.
He cut a deal with the office of professional responsibility.
Он заключил сделку с отделом внутренних расследований.
He cut a deal with me.
Он заключил сделку со мной.
Do you think he cut a deal to try to save himself?
Как думаешь, он заключил сделку, чтобы попытаться спасти себя?
So he cut a deal.
Так он заключил сделку.
Показать ещё примеры для «он заключил сделку»...
we cut a deal — я договорился
I cut a deal with one of my students.
Я договорился с одним из моих учеников.
Uh, I cut a deal with the theater manager, so this is still happening in a big, big way.
Я договорился с театральным менеджером. Это будет нечто грандиозное.
I cut a deal with the patient.
Я договорился с ней.
You cut a deal with I.A. to bring me in, yes or no?
Ты договорилась с отделом служебных расследований на то, чтобы сдать меня, да или нет?
You cut a deal with I.A. to bring me in, yes or no ? I'm not proud of it, okay.
Ты договорилась с отделом служебных расследований на то, чтобы сдать меня, да или нет?
Показать ещё примеры для «я договорился»...
we cut a deal — нас в нашей сделке
— She cut a deal?
— У неё сделка?
I can help you cut a deal, man.
Я помогу тебе со сделкой, друг.
He cut a deal. He's getting a year off his sentence. Oh, pfft.
Ненавижу сделки.
— Did I cut a deal?
— Заключил ли я сделку?
Most environmentalists are absolutists who will use this insult to pull their support undercover we cut a deal with Detroit.
Большинство зеленых явные абсолютисты, которые используют это оскорбление чтобы не поддерживать нас в нашей сделке с Детройтом.