we are not interested in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we are not interested in»

we are not interested inя не заинтересован в

Shut up, I'm not interested in the ring.
Заткнись, я не заинтересован в кольце.
I find London quite satisfactory as it is... and I'm not interested in your shortcuts and your byways.
Я нахожу Лондон достаточно приемлемым, каков он сейчас... и я не заинтересован в твоих теориях и кратчайших путях.
You can't buy a thing like that for a 150 bananas. Oh, I'm not interested in money. A real souvenir from a real hero of the Marines.
могли бы отвалить за него 150 бананов о я не заинтересован в деньгах настоящий сувенир для героя, от морских пехотинцев
I'm not interested in any physical-psychological aspects, Jim boy.
Я не заинтересован в этих физико-психологических аспектах, Джимми.
I'm not interested in doctrines.
Я не заинтересован в доктринах.
Показать ещё примеры для «я не заинтересован в»...

we are not interested inменя не интересует

I am not interested in death.
Меня не интересует смерть!
I am not interested in discussing the Klingons.
Меня не интересует дискуссия о клингонах.
I'm not interested in politics.
Меня не интересует политика.
I'm not interested in your book.
Меня не интересует твое мнение.
I'M NOT INTERESTED IN ANY OF YOUR PROPOSITIONS, AND YOU PROMISED THERE'D BE NO MORE PHONE CALLS.
Меня не интересует ни одно из ваших предложений, и вы обещали больше не звонить.
Показать ещё примеры для «меня не интересует»...

we are not interested inмне не интересно

You are wrong,I only know your name, and I am not interested in knowing you.
Вы ошибаетесь, я знаю только Ваше имя, и мне не интересно знать, кто Вы такой.
I'm not interested in anything you have to say.
Мне не интересно, что ты должен сказать. Помогите!
I'm not interested in whether a racketeer like Lime was killed by his friends or by an accident.
Мне не интересно, что случилось с рэкетиром вроде Лайма. Убили его дружки или это был несчастный случай.
I'm not interested in your opinion of my work.
Мне не интересно твое мнение о моей работе.
I'm not interested in whose fault it is!
Мне не интересно, чья это вина!
Показать ещё примеры для «мне не интересно»...

we are not interested inя не интересуюсь

I am not interested in the beliefs of primitives, only in what they taste like!
Я не интересуюсь верой примитивов, только тем, каковы они на вкус!
I'm not interested in the pedigree of an Androgum.
Я не интересуюсь родословной андрогама. Я
I'm not interested in a history lesson.
Я не интересуюсь уроками истории.
No. I'm not interested in religion.
Нет, я не интересуюсь религией.
We're not interested in this debris, Mister...?
Мы не интересуемся этими обломками, мистер...?
Показать ещё примеры для «я не интересуюсь»...

we are not interested inмне не нужен

— Big surprise. They're not interested in people like us.
Все ясно, на что мы им нужны.
I am not interested in the guy's apartment.
Мне не нужна его квартира
I'm not interested in excuses. I must deliver Tamen Sahsheer to Largo V and I'll need to hurry before it spoils.
Мне не нужны оправдания, я должен доставить Тамен Сашар на Ларго V и я должен спешить, потому что он может испортится.
We're not interested in your treasures.
Нам не нужны ваши сокровища.
I'm not interested in his insurance. I'm getting a divorce!
Мне нужна не страховка, а развод!
Показать ещё примеры для «мне не нужен»...

we are not interested inмне все неинтересны

Because I was not interested in college.
Потому что мне было неинтересно в колледже.
They're not interested in working it out for themselves, they want to be told.
Им неинтересно работать на себя, они предпочитают получать приказы.
I am not interested in weather reports.
Мне неинтересны сообщения о погоде!
I thought we were invited to a picnic, not an uprising of nutty wives, with war paint, which I am not interested in attending.
Я думал, нас позвали на пикник, а не на бунт чокнутых жен в боевой раскраске — мне это неинтересно.
«Maybe I'm not interested in everybody, Jane.»
Может, мне все неинтересны, Джейн.