меня не интересует — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «меня не интересует»

«Меня не интересует» на английский язык переводится как «I'm not interested» или «It doesn't interest me».

Варианты перевода словосочетания «меня не интересует»

меня не интересуетi'm not interested in

«Женщины меня не интересуют»
«I'm not interested in women.»
Меня не интересуют ваши глупые игры
I'm not interested in your silly games
Меня не интересуют дети.
I'm not interested in children.
Меня не интересует политика.
I'm not interested in politics.
— Ваши причины меня не интересуют.
I'm not interested in your reasons. — Are you not?
Показать ещё примеры для «i'm not interested in»...

меня не интересуетdoesn't interest me

Но это меня не интересует.
But that doesn't interest me.
То, как любовь влияет на ваше зрение, меня не интересует. Я потерял человека.
How your lost love affects your vision, doctor, doesn't interest me.
А сейчас даже алмазы меня не интересуют.
Now even that doesn't interest me.
— Она меня не интересует.
She doesn't interest me.
Все это просто, понимаешь, меня не интересует.
IT'S JUST, YOU KNOW, IT DOESN'T INTEREST ME. IT'S SO LAME.
Показать ещё примеры для «doesn't interest me»...

меня не интересует'm not interested in

Он подарил его Тиму, что бы моя камера выгляделя булавочной головкой ...а через него он действует на тебя меня не интересуют его мотивы, меня волнует что мне теперь делать
He moves in on Tim, makes my camera look like the head of a pin and makes his play for you. I'm not interested in his motives. All I wanna know is what to do about it.
Меня не интересуют твои тайны, я хочу знать, где ты нашёл это золото.
I'm not interested in your opinions, I want you to tell me where you found this gold.
Меня не интересует его работа Я в авиации уже 20 лет.
'I'm not interested in his job. I've been in aviation 20 years.
Меня не интересуют деньги!
I'm not interested in money.
Его невозможно пить. Меня не интересует твоё мнение, мистер Гурман.
I'm not interested in your opinion, Mr. Gourmet.
Показать ещё примеры для «'m not interested in»...

меня не интересуетi don't care about

Меня не интересует моя новая жизнь.
I don't care about my new life here.
Меня не интересует чемпионат Франции по велоспорту.
Be fair madame Thérèse... I don't care about the Tour de France.
— Это меня не интересует.
I don't care about that.
Меня не интересуют состояния, бедность или карьера.
I don't care about wealth, poverty or career.
Твои овощи меня не интересуют!
I don't care about your vegetables!
Показать ещё примеры для «i don't care about»...

меня не интересуетdon't interest me

— Все ваши истории... — меня не интересуют!
«all your stories don't interest me.» That's all.
— Ваши игры меня не интересуют.
— Your games don't interest me.
Ты же знаешь, такие вещи меня не интересуют.
You know very well that such things don't interest me.
Эти ваши дела меня не интересуют.
These things don't interest me.
Бумаги, которые что-то доказывают, меня не интересуют.
Papers which prove things don't interest me.
Показать ещё примеры для «don't interest me»...

меня не интересуетi wasn't interested in

Это бы не было ограбление, меня не интересовали деньги.
It wouldn't be a robbery, I wasn't interested in money.
Когда вы приехали впервые, мистер Шлихтман, я сказала вам, что меня не интересуют деньги.
When you first came out here, Mr Schlichtmann, when we first spoke, I told you, I wasn't interested in money.
Меня не интересовали мальчики моего возраста.
I wasn't interested in boys my age.
Но был один тип женщин, которые меня не интересовали...
There was a type of woman I wasn't interest in,
— Но она меня не интересовала.
— But I wasn't interested in her.
Показать ещё примеры для «i wasn't interested in»...