way the wind blows — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «way the wind blows»
way the wind blows — дует ветер
I know the way the wind blows. It blows from where it is dry.
Я чувствую откуда дует ветер — с той стороны палец сухой.
You know which way the wind blows, and right now it is gusting towards us.
Ты чуешь, куда дует ветер, а сейчас он дует в нашу сторону.
— # Ooh-ooh-ooh-ooh # — #Any way the wind blows #
* Откуда бы ни дул ветер *
way the wind blows — подует ветер
Politics go whichever way the wind blows.
Политика идет туда, куда подует ветер.
#Any way the wind blows # # Doesn't really matter # #To me #
* И мне не столь важно, * * откуда сейчас подует ветер. *
But a man's life is like a small boat in the sea, it goes whichever way the wind blows.
Но жизнь — как утлое судно на волнах, куда ветер подует, туда и отнесет.
way the wind blows — куда дует ветер
We know which way the wind blows, Mr Adams.
Мы чувствуем, куда дует ветер, мистер Адамс.
They're waiting to see which way the wind blows.
Они хотят понять, куда дует ветер.
way the wind blows — сторону дует ветер
Just telling you which way the wind blows.
Просто говорю в какую сторону дует ветер.
They survived this long 'cause they know which way the wind blows.
Они протянули так долго, ибо знают, в какую сторону дует ветер.
way the wind blows — другие примеры
The rest of the Comunity goes wichever way the wind blows.
Останальные из Общности пойдут туда, куда ветерь подует.
Maybe it was the way the wind blew through her hair.
Может быть то, как ветер играл ее кудрями.
Whichever way the wind blows.
— Раз ветер подул с другой стороны...
Me, whichever way the wind blows.
Я — туда, куда глаза глядят.
#Any way the wind blows # Hi.
* Откуда бы ни дул ветер *
Показать ещё примеры...