was really funny — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was really funny»

was really funnyочень смешно

It was really funny after seven or eight shots.
После семи или восьми стопок это очень смешно.
It is really funny, but you know That can be confusing at a christening, Because you are not the godfather.
— Знаете, очень смешно, но вообще-то это может запутать людей на крестинах, потому что Вы не крестный отец.
That was really funny, man, really funny.
Очень смешно, чувак, очень смешно.
That is really funny.
Очень смешно.
It was really funny!
Очень смешно.
Показать ещё примеры для «очень смешно»...

was really funnyзабавно

This is really funny because I have something to tell you too.
Забавно, но я тоже должен тебе кое-что сказать.
You know, that's really funny, I was thinking the same thing.
Забавно, я думала о том же.
Hey, hey, hey. That's real funny, Joe.
Забавно, Джо, знаешь что...
It's really funny.
Забавно.
(Chuckles) That's really funny.
Это забавно.
Показать ещё примеры для «забавно»...

was really funnyэто смешно

I mean, six months ago, you would have thought this was really funny.
В смысле, полгода назад, ты бы подумала что это смешно.
That's real funny.
Это смешно.
You're really funny.
Да, это смешно.
— Get it? — It's really funny if you think about it, Dad.
Это смешно если подумать, пап.
You thought it was real funny, what you did the other day.
Думаешь, смешно то, что вы натворили у меня?
Показать ещё примеры для «это смешно»...

was really funnyэто очень забавно

— It was really funny.
Это очень забавно.
that's really funny.
Это очень забавно.
It's really funny, and it really makes me laugh.
Это очень забавно и правда смешит меня.
Yeah, that's really funny and cool.
Да, это очень забавно и здорово.
Oh, that's really funny.
Это очень забавно.
Показать ещё примеры для «это очень забавно»...

was really funnyдействительно смешно

— Yeah, it was real funny.
— Да, действительно смешно.
That's real funny.
Действительно смешно.
You know what's really funny?
А знаешь, что действительно смешно?
That's really funny stuff.
Действительно смешно.
What's really funny is that even as we've been standing here talking,
Что действительно смешно что даже пока мы стояли здесь и разговаривали,
Показать ещё примеры для «действительно смешно»...

was really funnyэто действительно забавно

It's really funny — You are so funny.
Это действительно забавно!
That's really funny.
Это действительно забавно.
That's really funny.
Это действительно забавно.
It's really funny.
Это действительно забавно.
It's really funny...
Это действительно забавно...
Показать ещё примеры для «это действительно забавно»...

was really funnyбыло очень весело

And it was really funny, so I kept the other two.
Было очень весело, поэтому я две упаковки сохранил.
In fact, I thought it was really funny last night, you know, seeing you at that plantation where Klaus is staying.
На самом деле, Я думал это было очень весело прошлой ночью, ты знаешь, увидеть тебя на той плантации где Клаус остановился.
We had a blast and it was really funny.
Нам там понравилось. Было очень весело.
And he's really funny.
Он очень весёлый.
He's real funny.
Он очень веселый.
Показать ещё примеры для «было очень весело»...

was really funnyон весёлый

He was really funny and...
Он был такой веселый и...
My boyfriend thinks that it's really funny to crash rich people's parties.
Мой парень думает, что портить богачам вечеринки весело.
You're really funny and you're totally not fat.
Ты такой веселый и совсем не жирный!
Yeah, it's really funny, isn't it?
Да, это и правда весело, не так ли?
He's really funny, isn't he?
Он такой веселый.
Показать ещё примеры для «он весёлый»...