was just standing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was just standing»

was just standingпросто стоял

No, no, I was just standing here...
Нет, нет, я просто стоял здесь...
I tell you, I was just standing there when she kind of, well, impulsively...
Я просто стоял там когда она... ну, это, импульсивно...
I was just standing in for a friend.
Я просто стоял в для друга.
He was just standing on the stairs with a bag of groceries.
Он просто стоял на ступеньках с пакетом из магазина.
Everything started spinning, And then I was just standing there, Looking down at my body.
Всё начало кружиться, а потом я просто стоял здесь и смотрел вниз, на своё тело.
Показать ещё примеры для «просто стоял»...

was just standingстоял

I just found Hank... in the stairwell. He was just standing there.
Я только что его видел на главной лестнице, он там стоял.
They showed up and Wan Nam was just standing there all peeled.
— Ван Нам стоял со счищенной кожей. И что же дальше?
He was just standing there, breathing it in.
Стоял там себе, дышал газами.
I was just standing there.
Я стоял в стороне.
And then you were there, but you didn't do anything. You were just standing there and watching.
А тьI стоял рядом, смотрел и ничего не делал.
Показать ещё примеры для «стоял»...

was just standingпросто тут стою

I wasn't peeping, I'm just standing around.
Я не подглядывал, я просто тут стою.
No, I'm just standing around, you know.
Не, я просто тут стою... типа наблюдаю.
Yeah, well, I'm just standing here in the tightest little outfit and I thought I'd give you a call.
Я тут просто стоял в таком крошечном узеньком наряде, и дай думаю тебе позвоню.
What if... what if it's true? What if your fiancée is in trouble and we're just standing around?
Вдруг твоя невеста в беде, а ты просто тут стоишь?
I'm just standing here with my thumb up my butt.
Я тут просто стою сложа руки.
Показать ещё примеры для «просто тут стою»...