was just so excited — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was just so excited»

was just so excitedтак рада

So I am just so excited to be here.
Я так рада, что приехала сюда.
I'm just so excited my genius marketing ideas are finally starting to pay off.
Я так рада мои гениальные маркетинговые идеи, наконец-то, начинают окупаться.
I'm just so excited to be in the big city.
Я так рада оказаться в большом городе.
I'm just so excited for Adam.
Я так рада за Адама!
I'm just so excited to be here and celebrate everybody who helped make this wonderful film.
Я так рада быть здесь и разделить этот праздник со всеми, кто работал над этим прекрасным фильмом.
Показать ещё примеры для «так рада»...
advertisement

was just so excitedя просто взволнована

Because I am just so excited to be in this wedding!
Потому что я просто взволнована быть частью этой свадьбы.
I'm just so excited.
Я просто взволнована.
I'm just so excited to find this fumarole, which I didn't know existed.
Я просто взволнована, что нашел этот фумарол, о существовании которого не знала.
I think he's just so excited that he's lost control of his bodily functions.
Думаю, он просто так взволнован, что потерял контроль над своим телом.
I'm just so excited.
Просто я так взволнован.
Показать ещё примеры для «я просто взволнована»...
advertisement

was just so excitedя так взволнована

I'm just so excited about this wedding.
я так взволнована по поводу этой свадьбы.
Oh, gosh, I'm just so excited.
Бог мой, я так взволнована.
I'm just so excited about the sanctuary.
Я так взволнована из-за святилища
I'm just so excited it's here.
Я так взволнована, что оно здесь
I'm finding what appears to be ignimbrite, but I'm just so excited to find this fumarole, which I didn't know existed. [Branch snaps]
Я нахожу то что оказывается «игнимбрит»-ом Примечание: вулканическая обломочная горная порода но я так взволнован найти эту фумаролу, Примечание: трещины и отверстия, служащие источниками горячих газов я и не знал что она существует.
Показать ещё примеры для «я так взволнована»...
advertisement

was just so excitedтак волнуюсь

I'm just so excited. I'm so excited.
Я так волнуюсь Я так сильно волнуюсь
I'm just so excited about this gig,sir.
Я так волнуюсь из-за выступления, сэр.
It's just so exciting.
Так волнуюсь.
Oh, I'm just so excited, Thomas.
Я так волнуюсь, Томас!
I am just so excited that my Han finally found the perfect girlfriend.
Я так волнуюсь, ведь Хан наконец-то нашёл идеальную девушку.
Показать ещё примеры для «так волнуюсь»...

was just so excitedпросто я так рада

I was just so excited, I had to share.
Я просто была так рада, что не могла не поделиться.
I was just so excited to see you.
Я просто была так рада увидеть тебя.
I'm just so excited to be here.
Просто я так рада, что я здесь.
I mean, I'm just so excited to be here, and I've dreamed about this for so long.
Конечно, просто я так рада быть здесь. Я мечтала о таком очень долго...
I'm sorry, I'm just so excited for us.
— Прости, я просто так рад за нас.
Показать ещё примеры для «просто я так рада»...