was just going through — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was just going through»
was just going through — просто
— Vargas is just going through the motions.
Варгас, просто, имитирует...
I was just going through what happened cos it was so quick.
Я просто рассказал, что произошло, потому что это было так быстро.
Guys, Ellie and I are just going through a little rough patch, trying to figure--
— Парни, У нас с Элли просто небольшие затруднения. — Из которых мы вместе пытаемся...
I was just going through some old CDs and listening to some of, you know, our old songs, and I'm going out with Frank.
Я просто нашла старый СД, решила послушать, ну ты знаешь, наши старые песни, и я снова сошлась с Фрэнком.
He's just going through some shit.
Просто у него проблемы.
Показать ещё примеры для «просто»...
was just going through — она просто переживает
She's just going through a cranky... decade.
Она просто переживает капризное ... десятилетие.
— Oh, she's just going through a break-up.
— Она просто переживает расставание.
Look, maybe Dr. Brennan was just going through something in her writing.
Может, доктор Бреннан просто переживает что-то в своём творчестве.
I'm just going through a breakup, you know, so I'm not looking for anything serious, so I-— oh, that's--
Я просто переживаю разрыв, знаешь, поэтому я не ищу ничего серьезного, так что мне...
He's just going through a whole thing, you know?
Он просто переживает из-за всей этой ситуации.
Показать ещё примеры для «она просто переживает»...
was just going through — мы просто проходим
She's just going through some stuff, lately.
Она просто проходит через многое в последнее время.
He's just going through something that none of us really understand.
Он просто проходит через то, что мы не можем понять. Спасибо за попытку.
SHE'S JUST GOING THROUGH A PHASE. WE ALL WENT THROUGH IT.
она просто проходит фазу, которую мы все прошли.
He's just going through a phase, that's all.
Он просто проходит определённый этап в жизни, вот и всё.
You know, I think we're just going through a non-sex phase, that's all.
Знаешь, я думаю, что мы просто проходим фазу бесполых отношений, вот и все.