она просто переживает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «она просто переживает»

она просто переживаетshe's just going through

Она просто переживает капризное ... десятилетие.
She's just going through a cranky... decade.
Она просто переживает из-за кое-чего это не твоё дело.
She's just going through some stuff that's none of your business.
Она просто переживает расставание.
— Oh, she's just going through a break-up.
Она просто переживает сейчас что-то вроде разрыва.
She's just going through a bit of a breakup.

она просто переживаетshe's just worried

Она просто переживает
She's just worried.
Нет, она просто переживает за то, что ты залетишь от меня, не хочет кормить ещё одного Галлагера.
No, she's just worried I'm gonna knock you up, doesn't want any more Gallagher mouths to feed.

она просто переживает — другие примеры

Она просто переживает.
She's just brokenhearted.
Она просто переживает за будущее этого ребенка.
She's worried about what kind of future that baby's gonna have.
Она просто переживала, что мы поженились и никому не сказали.
Oh, she was just bothered cos we got married without telling anyone.
Она просто переживает, что с нами может что-то случиться.
She's just paranoid something's gonna happen to us, that's all.
Она просто переживает за меня. И, спасибо, Тейлор, я действительно ценю это.
She just feels bad for me, and thank you, Taylor, I really appreciate it.
Показать ещё примеры...