was in jail — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was in jail»
was in jail — в тюрьме
— I thought you was in jail.
Я думал, ты в тюрьме. Нет.
Well, gentlemen three men are in jail, three men dead, one by his own hand.
Итак, господа, трое в тюрьме, трое мертвы. Один сбежал, насколько известно, он тяжело ранен.
Dad is in jail.
Папа в тюрьме.
Because your husband is in jail right now.
Потому что ваш муж сейчас в тюрьме.
Now that mother was in jail again, I had my hands free for my aunt Coleta.
Теперь, когда мать снова в тюрьме, я стал свободен для встреч с Колетой.
Показать ещё примеры для «в тюрьме»...
was in jail — сидел в тюрьме
— Have you been in jail?
— Ты сидел в тюрьме?
When I was in hospital he was in jail.
Когда я рожала, он сидел в тюрьме!
Her father has been in jail for many years!
Ее отец сидел в тюрьме много лет!
Well, it means he probably murdered someone and found God while he was in jail.
Может это значит, что он кого-то убил и пришел к вере, пока сидел в тюрьме.
He was in jail.
Он сидел в тюрьме.
Показать ещё примеры для «сидел в тюрьме»...
was in jail — быть в тюрьме
I arrested him three years ago, he should still be in jail.
Я арестовал его три года назад, он всё ещё должен быть в тюрьме.
— You should be in jail.
— Ты должен быть в тюрьме.
I know you supposed to be in jail, man.
Я знаю, ты должен быть в тюрьме, мужик.
Nick, that kid should be in jail.
Ник, тот парень должен быть в тюрьме.
Not only shouldn't you get custody but since you obtained him by defrauding the state you should be in jail.
Вы не только не можете получить опеку но, так как вы заполучили ребёнка обманом вам следует быть в тюрьме.
Показать ещё примеры для «быть в тюрьме»...
was in jail — тебя за решётку
The other three, three, three ... .. that we need, are in jail.
Остальные трое, трое, трое ... .. сейчас за решеткой.
I thought he was in jail.
— Я думала, он за решёткой.
If it wasn't for his investigation, you'd still be in jail right now.
Если бы не его расследование, ты бы был до сих пор за решеткой.
# And he ain't gonna rest till you're in jail
И не успокоится, пока не упрячет тебя за решетку
# He ain't gonna rest till you're in jail
Он не успокоится, пока не посадит тебя за решетку
Показать ещё примеры для «тебя за решётку»...
was in jail — попасть с тюрьму
You can't help me if you're in jail.
Ты не сможешь мне помочь, если попадешь в тюрьму.
He told me he was in jail with some of the other protesters.
Он сказал, что попал в тюрьму с другими протестующими.
— He's sorry you were in jail.
Он еще говорит, что жаль, что ты попал в тюрьму.
He's in jail?
Особенно после того, как он попал в тюрьму.
We're going to be in jail, Campbell.
Мы попадем в тюрьму, Кэмпбелл.
Показать ещё примеры для «попасть с тюрьму»...
was in jail — сидел
Olafur was in jail with you too. -Yes...
И Олафур сидел вместе с тобой!
— I've been in jail, Charlie.
— Я сидел, Чарли.
— I've been in jail.
— Я сидел.
You were in jail, right?
Вы же сидели, да?
— You were in jail?
— Ты сидел?
Показать ещё примеры для «сидел»...
was in jail — отец в тюрьме
My dad's in jail?
— Мой отец в тюрьме?
Jackie's only been staying here 'cause her dad's in jail... — and her mom's still not back yet.
Джеки здесь только потому, что ее отец в тюрьме, а мать еще не вернулась.
Your dad's in jail.
Твой отец в тюрьме.
His father's in jail.
А отец в тюрьме.
Are you talking about the fact that my father is in jail?
Вы имеете в виду тот факт, что мой отец в тюрьме?
was in jail — находился в тюрьме
Anton petrov is in jail.
Антон Петров находится в тюрьме.
being more violent than those who we think... that are actually violent because they are in jail.
являются более жестокими, чем те про кого мы думаем ... что они действительно жестоки, потому что находятся в тюрьме
That means, 90% Brazilians will be in jail!
Это значит 90% бразильцев, будут находиться в тюрьмах!
We're in jail, and we've put ourselves in jail... while the people who should be behind bars... are free on the streets.
Мы находимся в тюрьме, в которую сами себя поместили... в то время как люди, которые должны быть за решёткой... свободно ходят по улицам.
As Bobby was in jail between sessions... (that murder charge)... the others saw him only in court.
Так как Бобби между заседаниями находился в тюрьме, (из-за обвинения в убийстве) остальные увидели его только в суде.