was caught between — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was caught between»
was caught between — оказался между
When he was knocked over by them tiles, he was caught between two cars.
Когда на него упали те плиты, он оказался между двух вагонов.
"He was caught between..." "his bun and his sauerkraut."
Он оказался между булочкой и кислой капустой.
We cannot afford to be caught between two armies, fighting as one.
Мы не можем себе позволить оказаться между двумя армиями, которые сражаются сообща.
OK, so I don't want to get too literal, but this piece is kind of about a girl who's caught between her two selves, who she is now and who she's going to be.
В общем, я не хочу слишком вдаваться в подробности, но этот номер вроде как о девушке, которая оказалась между двумя своими Я, теперешней собой и собой будущей.
If you had, the department would be caught between Valchek and city hall.
Если бы этого не сделал, департамент оказался бы меж двух огней, между Валчеком и мэрией.
Показать ещё примеры для «оказался между»...
was caught between — я застряла между
What scares me is that I'm caught between the man that I love... that I cannot have...
Меня пугает то, что я застряла между мужчиной, которого люблю, но не могу получить...
I'm caught between the man that I love... and the man that I am dangerously attracted to.
Я застряла между мужчиной, которого люблю, но не могу получить, и мужчиной, к которому меня ужасно тянет.
I feel like I'm caught between two worlds, and she's not in either.
Такое чувство, что я застрял меж двух миров, и её нет ни в одном.
I was just looking at the board, and I noticed that this swimmer kid, he's caught between two worlds.
Я только смотрел на доску, и заметил, что этот молодой пловец, он застрял между двумя мирами.
I'm caught between the toilet and the wall.
Я застрял между унитазом и стеной.
Показать ещё примеры для «я застряла между»...