was a crook — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was a crook»

was a crookжулик

I told you that old flea-bitten weasel was a crook.
Я говорил тебе, что эта старая крыса — жулик.
Dad is a crook. Mom is a saint.
Папаша — жулик, мать — святая.
And the mayor of this town is a crook.
А мэр в этом городе — жулик.
That priest is a crook.
Этот священник — жулик.
My old man's a crook.
Мой старик — жулик.
Показать ещё примеры для «жулик»...
advertisement

was a crookмошенник

Baron, you are a crook.
Барон, Вы — мошенник.
You might be a crook!
А вдруг вы — мошенник!
Hollin is a crook!
Холлин — мошенник!
— Adam Canfield is a crook, and I want to know why. — Well, it's simple.
Адам Кэнфилд — мошенник... и я хочу знать, почему.
The Professor should know he's a crook.
Если он мошенник, то профессор должен это знать.
Показать ещё примеры для «мошенник»...
advertisement

was a crookвора мой

His appraiser's a Crook.
Его оценщик— вор.
He's a crook!
Он вор!
There are crooks, then there's Charlie Forbes.
Кругом одни воры. Да еще этот Чарли Форбс.
Because people have got to know whether or not their president's a crook.
"Потому что люди должны знать, вор их Президент или нет.
I hope you're not insinuating I'm crooked.
Надеюсь, ты не намекаешь на то, что я вор.
Показать ещё примеры для «вора мой»...
advertisement

was a crookон преступник

Your people are crooks.
Ваши люди — преступники.
They're crooks.
Они — преступники.
He's a crook, Ian.
Он преступник, Иэн.
One man's crook, another man's hero.
Для одних он преступник, для других герой.
— He's acting like I'm a crook.
— Он обращается со мной словно я преступник.
Показать ещё примеры для «он преступник»...

was a crookкривой

Partner, I think your stick is crooked.
Напарник, у тебя, кажется, кий кривой.
The fact that I am stuck in this job because of a mortgage I can barely afford on an apartment that is crooked.
Факт того что я застрял На этой работе Потому что я едва могу Позволить себе ипотеку В кривой квартире.
The hem is crooked, but it was 8 bucks.
Подол кривой, но она стоила 8 баксов.
Squinting suggests a sensitivity to light, slight decrease in respiratory function, the mascara under your right eye is crooked.
Ваш косой взгляд говорит о чувствительности к свету, дыхание немного замедленное, а под правым глазом кривой след от туши.
C'mon lemme see Your nose is crooked
Дай посмотреть. У тебя нос кривой.
Показать ещё примеры для «кривой»...

was a crookафериста

He's a crook.
А он аферист.
Come on, I'm the crook, you're the assassin...
Да ладно, я аферист, ты убийца..
You thought I was a crook.
Ты думала, что я аферист.
Your father is a crook.
Ваш отец — аферист.
No, you're a crook in a new costume.
Нет, ты аферист в новом костюме.
Показать ещё примеры для «афериста»...

was a crookты обманщик

Hey,your friend is a crook.
Эй, твой друг — обманщик.
I have never obstructed justice, and, I think, too, that I could say that in my years of public life that I welcome this kind of examination, because people have gotta know whether or not their Presidents' a crook.
Я бы никогда не помешал правосудию. и, я могу сказать, что все годы моей публичной жизни я был не против этого допроса, потому что люди должны знать, что их президент — не обманщик.
You're a crook, Captain Hook Judge, won't you throw the book at the pirate...
Ты обманщик, Судья Капитан Крюк, не ты ли бросил книгу в пирата...
You're a crook Captain Hook...
Ты обманщик Капитан Крюк...
He's a crook, and his name is Harold Bl...
Он обманщик. И его имя Гарольд Б...