warm and cozy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «warm and cozy»

warm and cozyтепло и уютно

It was one of those nights... warm and cozy inside... great, fat snowflakes... drifting down in the blackness beyond the frosted panes. No light but the glow from the set.
Была одна из тех ночей, когда в доме так тепло и уютно, а большие снежинки дрифтуют во тьме за покрытыми изморозью окнами, свет был выключен — светился лишь телевизор.
Not exactly warm and cozy.
Не очень-то тепло и уютно.
It is like a soft fur coat that keeps you warm and cozy.
Она как мягкая шуба, в которой тепло и уютно.
We were just laying there all warm and cozy, in the blankets, snuggled up next to each other.
Мы просто лежали там все было тепло и уютно в одеяле, прижимаясь друг к другу
Besides, is Warm and Cozy some kind of noodle shop?
И вообще... «Уютно и тепло» стало лапшичной?
Показать ещё примеры для «тепло и уютно»...

warm and cozyтепле и уюте

Warm and cozy. What the hell are you pulling?
В тепле и уюте.
I would rather be warm and cozy here in denial-— my apartment.
Я предпочту быть в тепле и уюте здесь — у себя дома.
And while they sit there all warm and cozy, who stokes their fires and fills their fish barrels, huh?
И пока они сидят в тепле и уюте, кто разжигает их костры и наполняет их бочки рыбой, а?
and now he's all safe and warm and cozy on the surface, while I'm stuck down here, paying for his mistakes.
И теперь, и теперь он в полной безопасности, в тепле и уюте на поверхности, а я застрял здесь, расплачиваясь за его ошибки.
Tonight, we'll sleep warm and cozy.
Сегодня ночью будем спать в тепле и уюте.