wants to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wants to»
wants to — хочу
I want to get to know the girls a bit better.
Я хочу узнать девочек получше.
Come here. I want to say something to you.
Я хочу кое-что сказать.
I just... want to forget about it.
Я просто... хочу забыть об этом.
I want to live the rest of my life freely with you. Seong Ran. I love you.
Я хочу спокойно прожить с тобой всю оставшуюся жизнь. я люблю... вас.
I want to get on a plane.
Я хочу сесть на самолет.
Показать ещё примеры для «хочу»...
advertisement
wants to — хочу поговорить
Hey. Hey, I want to talk to you.
Я хочу поговорить с тобой.
I want to talk to you very privately.
Я хочу поговорить с тобой наедине.
I want to talk to my father alone.
Я хочу поговорить со своим отцом наедине.
I want to talk to you about something 100% legit.
Я хочу поговорить с тобой кое о чем, абсолютно легальном.
PRENTICE: I want to speak to you.
Я хочу поговорить с тобой.
Показать ещё примеры для «хочу поговорить»...
advertisement
wants to — захочет
Josh could find you if he wanted to.
Джош мог найти тебя, если бы захотел.
I could do that if I wanted to.
Я бы мог сделать это, если б захотел.
He wanted to marry her.
Он захотел жениться на ней.
I could have gotten an «A» on that test if I'd wanted to.
Я бы мог получить 5 за этот тест, если б захотел.
He didn't want to.
Не захотел.
Показать ещё примеры для «захочет»...
advertisement
wants to — нужно
Um... what else you guys want to know?
Хм... Что Вам ещё нужно знать?
He gave me a code message to insert in the Times... in case I wanted to get in touch with him.
Он передал мне кодовое сообщение, которое нужно поместить в «Таймс» если мне нужно будет связаться с ним.
But I want to be there when she wakes up.
Но мне нужно быть рядом, когда она проснётся.
Move over. I want to come out.
Эй, подвинься, мне нужно выйти.
What do you want to find the body of Keogh for?
— Зачем тебе нужно тело шерифа Кео?
Показать ещё примеры для «нужно»...
wants to — хочу видеть
I want to see you more settled down before I entrust my daughter to your care.
Я хочу видеть тебя несколько более приземленным, перед тем как доверить свою дочь в твое распоряжение.
I want to see that moon in the champagne.
Я хочу видеть эту луну в шампанском.
I want to see Ms. Haley.
Я хочу видеть мисс Хейли.
I want to see Miss Janns, Miss Johanna Janns.
Я хочу видеть мисс Джейнс. Мисс Йоханну Джейнс.
I want to see how much we took in.
Я хочу видеть, как много мы взяли.
Показать ещё примеры для «хочу видеть»...
wants to — хочется
You know, seeing my grandfather struggle to walk, it made me want to help him.
Знаете, видя как моему дедушке тяжело ходить, мне хочется помочь ему.
There are no girls around a man would want to take a second look at.
На таких девушек и смотреть не хочется.
Does it make you want to be with him all the time?
А еще мне все время хочется быть рядом с ним.
— I love New Orleans... but I want to go home and visit Tara.
— Я полюбила Новый Орлеан но мне хочется домой, в Тару.
— I might want to very much.
— Зачем? Очень хочется.
Показать ещё примеры для «хочется»...
wants to — хочу увидеть
I want to see her one last time.
Хочу увидеть ее еще раз.
I want to see my Jerry again no matter what he may do.
Я хочу увидеть моего Джерри снова, и неважно, что он делает.
I want to see her just once.
Я хочу увидеть её только один раз.
I want to see your face when Christine leaves you.
Хочу увидеть твое лицо, когда Кристина тебя бросит.
Because I want to see that guy.
— Я хочу увидеть этого парня.
Показать ещё примеры для «хочу увидеть»...
wants to — хотите знать
You want to know what became of him!
Хотите знать, что с ним стало? Теперь он фигура.
Do you want to know why I left the table?
Вы хотите знать, почему я ушла?
— Want to know?
— Хотите знать?
— Do you want to know what I think.
— Хотите знать, что я думаю?
Want to know how to spell my name?
Хотите знать, как пишется моё имя?
Показать ещё примеры для «хотите знать»...
wants to — хочешь пойти
Then why do you want to challenge him?
И ты хочешь пойти против него?
— Surely you want to come with your sister and me?
— Ты ведь хочешь пойти со мной и сестрой?
Do you want to go?
Ты хочешь пойти?
Do you want to go listen a speech?
Ты хочешь пойти послушать речь?
Want to go to the ranch?
Хочешь пойти на ферму?
Показать ещё примеры для «хочешь пойти»...
wants to — хотел сказать
Do you want to take a poke at him?
Хочешь сказать это ему?
Oh, good Lord, Ainger, do you mean to say you don't want to get back'?
О, милостивый боже, Айнгер, неужели хочешь сказать, что не тянет туда веруться?
Come now, what do you want to say?
ну давай, что ты хочешь сказать?
I wanted to tell you...
Хотел сказать тебе...
I just wanted to give you those few points before I forgot them. That's all.
Просто я хотел сказать тебе об этих вопросах, пока не забыл.
Показать ещё примеры для «хотел сказать»...