wanted to stop by — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wanted to stop by»
wanted to stop by — хотел зайти
I just wanted to stop by and make sure you were okay. See you later.
Я просто хотел зайти и убедиться, что ты в порядке.
Just kind of wanted to stop by, you know?
Просто хотел зайти, понимаешь?
You know, Bender, he really wanted to stop by and, you know, see you.
Бендер хотел зайти... посмотреть на тебя.
Look, I just wanted to stop by, basically.
В общем,.. я хотел зайти...
But, uh, I just wanted to stop by, see how you were doing.
Я просто хотел зайти, посмотреть как у тебя дела.
Показать ещё примеры для «хотел зайти»...
advertisement
wanted to stop by — хотел заглянуть
I want to stop by the Promenade and visit the Temple first.
Сперва я хотел заглянуть на Променад и посетить храм.
I just wanted to stop by and see him, and...
Я просто хотел заглянуть и увидеть его...
I just wanted to stop by see if you had any questions about tomorrow's operation.
Я просто хотел заглянуть поинтересоваться, есть ли у вас какие-нибудь вопросы касательно завтрашней операции.
We just wanted to stop by and say hi.
Мы просто хотели заглянуть и поздороваться.
Robert, the Senator and I wanted to stop by.
Роберт, мы с сенатором хотели заглянуть...
Показать ещё примеры для «хотел заглянуть»...
advertisement
wanted to stop by — решил зайти
I wanted to stop by and extend my good wishes.
Поэтому я решил зайти и пожелать ему скорейшего выздоровления.
Just wanted to stop by and say I appreciate that.
Решил зайти, поблагодарить вас.
And I just wanted to stop by and say thanks for your help, Jim.
Я просто решил зайти и поблагодарить вас за помощь, Джим.
You just wanted to stop by?
Ты решил зайти?
I just wanted to stop by and make sure you're okay.
Я просто решил зайти, узнать в порядке ли ты.
Показать ещё примеры для «решил зайти»...
advertisement
wanted to stop by — хотел
Hi, I wanted to stop by and see how everything was going.
— Привет, Юджин. Я хотел посмотреть как все прошло.
And I just wanted to stop by here to get your permission first.
Но сначала я хотел бы попросить вашего разрешения.
Look, I just wanted to stop by to say sorry.
Я хотел бы извиниться.
If you'll be home I around two P.M. I've got a free period after lunch and wanted to stop by so we could talk.
Хотела узнать, будешь ли ты дома около двух, у меня после обеда нет урока, и я хотела бы поговорить.
I want to stop by to see mom first.
Я хочу сначала увидеться с мамой.
wanted to stop by — хотел заскочить
Want to stop by and check on them?
Не хочешь заскочить проведать их?
You want to stop by?
— Не хочешь заскочить?
Listen, just wanted to stop by and tell you myself whatever this thing is you got going on I think my guys can handle it without me.
Слушай, хотел заскочить и сказать лично какое бы дело у тебя не готовилось Думаю, мои ребята справятся и без меня. Понимаешь мысль?
Heading to the airport, just wanted to stop by and ask for another rain check.
Направляюсь в аэропорт, просто хотел заскочить и напроситься на еще одно свидание.
We wanted to stop by and say good night.
Мы хотели заскочить сказать вам спокойной ночи.
wanted to stop by — хочу заехать к
It's me. I got those foster applications that you wanted, so if you want to stop by, I could walk you through the process.
Я распечатала документы на усыновление, если хочешь заехать, я бы рассказала о процессе.
I just wanted to stop by on my way home.
Хотела заехать по дороге домой.
I, uh... just wanted to stop by and tell you I don't take it personally.
Я просто хотел заехать и сказать что я не воспринял это на свой счет.
Yes, unless you want to stop by and get Oliver the organist.
Да, если ты не хочешь заехать за Оливером, органистом.
I want to stop by Mud and pick up some bags.
— Хочу заехать к Маду, купить 2 порции.